Hi,

On Sat, 2008-12-27 at 00:59:52 +0100, Piarres Beobide wrote:
> Package: dpkg
> Version: 1.14.23
> Severity: wishlist
> Tags: l10n patch
> 
> Attached dselect program Basque translation update, please commit it.

Thanks, committed now, althoug you unmarked the following msgid as
not-fuzzy, but didn't update the new line referring to the triggers.
Could you send an update to this same bug report?

> #: dselect/helpmsgs.cc:121
> msgid ""
> "The top half of the screen shows a list of packages.  For each package you "
> "see\n"
> "four columns for its current status on the system and mark.  In terse mode "
> "(use\n"
> "`v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to "
> "right:\n"
> "\n"
> " Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see "
> "below)\n"
> "              `R'  - serious error during installation, needs "
> "reinstallation;\n"
> " Installed state:     Space    - not installed;\n"
> "                       `*'     - installed;\n"
> "                       `-'     - not installed but config files remain;\n"
> "   packages in these { `U'     - unpacked but not yet configured;\n"
> "   states are not    { `C'     - half-configured (an error happened);\n"
> "   (quite) properly  { `I'     - half-installed (an error happened);\n"
> "   installed         { `W',`t' - triggers are awaited resp. pending.\n"
> " Old mark: what was requested for this package before presenting this 
> list;\n"
> " Mark: what is requested for this package:\n"
> "  `*': marked for installation or upgrade;\n"
> "  `-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n"
> "  `=': on hold: package will not be processed at all;\n"
> "  `_': marked for purge completely - even remove configuration;\n"
> "  `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n"
> "\n"
> "Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n"
> "available version numbers (shift-V to display/hide) and summary "
> "description.\n"
> msgstr ""
> "Pantailaren goiko erdian pakete-zerrenda bat erakusten da. Pakete bakoitzak "
> "lau\n"
> "zutabe ditu sisteman duen egoera eta marka adierazteko. Modu laburtuan "
> "(erabili\n"
> "`v' xeheki bistaratzeko) karaktere bakunak dira, ezkerretik eskuinera:\n"
> "\n"
> " Errore-bandera: Zuriunea - errorerik ez (baina hautsita egon liteke - ikus "
> "behean)\n"
> "                 `R'      - errore larria instalazioan, berriro instalatu "
> "behar da;\n"
> " Instalazio-egoera:  Zuriunea - instalatu gabe;\n"
> "                     `*'      - instalatuta;\n"
> "                     `-'      - instalatu gabe, baina konf. fitxategiak "
> "badaude;\n"
> "   egoera hauetako { `U'  - deskonprimituta baina oraindik konfiguratu "
> "gabe;\n"
> "      paketeak     { `C'  - erdi-konfiguratuta (errore bat gertatu da);\n"
> "    hautsita daude { `I'  - erdi-instalatuta (errore bat gertatu da).\n"
> " Marka zaharra: pakete honentzat eskatzen zena zerrenda hau aurkeztu "
> "aurretik;\n"
> " Marka: pakete honentzat eskatutakoa:\n"
> "  `*': instalatzeko edo bertsio-berritzeko markatua;\n"
> "  `-': kentzeko markatua, baina konf. fitxategiak utzi egingo dira;\n"
> "  `=': atxikita: paketea ez da prozesatuko;\n"
> "  `_': erabat purgatzeko markatua - konfigurazioa ere kendu;\n"
> "  `n': paketea berria da, eta markatu egin behar da instalatzeko/kentzeko "
> "etab.\n"
> "\n"
> "Pakete bakoitzaren Lehentasuna, Sekzioa, izena, eta instalatuta eta\n"
> "erabilgarri dauden bertsio-zenbakiak bistaratzen dira (maiuskula-V \n"
> "bistaratzeko/ezkutatzeko), baita laburpenaren azalpena ere.\n"

regards,
guillem



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to