Hi, On Sat, 2008-12-27 at 00:59:52 +0100, Piarres Beobide wrote: > Package: dpkg > Version: 1.14.23 > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Attached dselect program Basque translation update, please commit it.
Thanks, committed now, althoug you unmarked the following msgid as not-fuzzy, but didn't update the new line referring to the triggers. Could you send an update to this same bug report? > #: dselect/helpmsgs.cc:121 > msgid "" > "The top half of the screen shows a list of packages. For each package you " > "see\n" > "four columns for its current status on the system and mark. In terse mode " > "(use\n" > "`v' to toggle verbose display) these are single characters, from left to " > "right:\n" > "\n" > " Error flag: Space - no error (but package may be in broken state - see " > "below)\n" > " `R' - serious error during installation, needs " > "reinstallation;\n" > " Installed state: Space - not installed;\n" > " `*' - installed;\n" > " `-' - not installed but config files remain;\n" > " packages in these { `U' - unpacked but not yet configured;\n" > " states are not { `C' - half-configured (an error happened);\n" > " (quite) properly { `I' - half-installed (an error happened);\n" > " installed { `W',`t' - triggers are awaited resp. pending.\n" > " Old mark: what was requested for this package before presenting this > list;\n" > " Mark: what is requested for this package:\n" > " `*': marked for installation or upgrade;\n" > " `-': marked for removal, but any configuration files will remain;\n" > " `=': on hold: package will not be processed at all;\n" > " `_': marked for purge completely - even remove configuration;\n" > " `n': package is new and has yet to be marked for install/remove/&c.\n" > "\n" > "Also displayed are each package's Priority, Section, name, installed and\n" > "available version numbers (shift-V to display/hide) and summary " > "description.\n" > msgstr "" > "Pantailaren goiko erdian pakete-zerrenda bat erakusten da. Pakete bakoitzak " > "lau\n" > "zutabe ditu sisteman duen egoera eta marka adierazteko. Modu laburtuan " > "(erabili\n" > "`v' xeheki bistaratzeko) karaktere bakunak dira, ezkerretik eskuinera:\n" > "\n" > " Errore-bandera: Zuriunea - errorerik ez (baina hautsita egon liteke - ikus " > "behean)\n" > " `R' - errore larria instalazioan, berriro instalatu " > "behar da;\n" > " Instalazio-egoera: Zuriunea - instalatu gabe;\n" > " `*' - instalatuta;\n" > " `-' - instalatu gabe, baina konf. fitxategiak " > "badaude;\n" > " egoera hauetako { `U' - deskonprimituta baina oraindik konfiguratu " > "gabe;\n" > " paketeak { `C' - erdi-konfiguratuta (errore bat gertatu da);\n" > " hautsita daude { `I' - erdi-instalatuta (errore bat gertatu da).\n" > " Marka zaharra: pakete honentzat eskatzen zena zerrenda hau aurkeztu " > "aurretik;\n" > " Marka: pakete honentzat eskatutakoa:\n" > " `*': instalatzeko edo bertsio-berritzeko markatua;\n" > " `-': kentzeko markatua, baina konf. fitxategiak utzi egingo dira;\n" > " `=': atxikita: paketea ez da prozesatuko;\n" > " `_': erabat purgatzeko markatua - konfigurazioa ere kendu;\n" > " `n': paketea berria da, eta markatu egin behar da instalatzeko/kentzeko " > "etab.\n" > "\n" > "Pakete bakoitzaren Lehentasuna, Sekzioa, izena, eta instalatuta eta\n" > "erabilgarri dauden bertsio-zenbakiak bistaratzen dira (maiuskula-V \n" > "bistaratzeko/ezkutatzeko), baita laburpenaren azalpena ere.\n" regards, guillem -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org