Package: mopd Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi
Attached mopd debconf templates Basque translation, please add it. thx -- System Information: Debian Release: 5.0 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of mopd-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mopd-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-21 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-23 11:51+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 ../templates:4002 msgid "Interface for mopd:" msgstr "mopd-ren interfazea:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the interface you would like to run mopd on." msgstr "Mesedez hautatu mopd zein interfazetan exekutatu nahi duzun." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "Nonexistent interface for mopd" msgstr "Ez dagoen interfazea mopd-rentzat" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "The MOP daemon configuration already exists as /etc/mopd.conf." msgstr "MOP deabru konfigurazioa badago dagoeneko /etc/mopd.conf fitxategian." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "However, that configuration file specifies '${cur_iface}' as listening " "interface, which currently does not exist." msgstr "" "Hala ere konfigurazio interfaze honek '${cur_iface}' interfazea ezartzen du " "entzuteko baina interfaze hori ez da existitzen." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "You should resolve this situation by manually editing the configuration file " "appropriately. Until this issue is resolved it is likely that mopd will not " "function correctly." msgstr "" "Egoera hau eskuz konpondu beharko duzu konfigurazio fitxategia behar " "bezala editatuaz. Arazo hau konpondu arte ziurrenik mopd-ek ez du behar " "bezala funtzionatuko." #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "other" msgstr "beste bat" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "all" msgstr "denak" #. Type: select #. Description #: ../templates:4002 msgid "" "Please choose the interface you would like to run mopd on, or select 'other' " "if the interface is not in this list." msgstr "" "Mesedez hautatu mopd zein interfazetan exekutatu nahi duzun, edo 'beste bat' " "hautatu interfazea zerrendan ez badago." #. Type: select #. Description #: ../templates:4002 msgid "If you want mopd to listen on all interfaces, please choose 'all'." msgstr "Mopd-ek interfaze guztietan entzutea nahi izanez gero 'denak' hautatu."