Package: fprobe
Version: 1.1-7
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear fprobe maintainer,

 Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that 
 reviewed by several Japanese Debian developers and users.

 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkl7M68ACgkQIu0hy8THJkv4NwCgp4cMALVeIu2bcZnMfl0I3qD2
WaEAoIcaVkUO4rdUSnY4bDojSsXzjlpu
=w597
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008-2009 Radu Spineanu <r...@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the fprobe package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fprobe 1.1-7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Radu Spineanu <r...@debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-10 04:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 06:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Interface to capture:"
msgstr "キャプチャするインターフェイス:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector."
msgstr ""
"fprobe はこのインターフェイスで listen してコレクターにトラフィックを送信します。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Collector address:"
msgstr "コレクターのアドレス:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the collector's IP address and port number, separated by a "
"colon."
msgstr ""
"コレクターの IP アドレスとポート番号をコロン (:) で区切って入力してください。"

Reply via email to