Package: fprobe Version: 1.1-7 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear fprobe maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkl7M68ACgkQIu0hy8THJkv4NwCgp4cMALVeIu2bcZnMfl0I3qD2 WaEAoIcaVkUO4rdUSnY4bDojSsXzjlpu =w597 -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008-2009 Radu Spineanu <r...@debian.org> # This file is distributed under the same license as the fprobe package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fprobe 1.1-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Radu Spineanu <r...@debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 04:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 06:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Interface to capture:" msgstr "キャプチャするインターフェイス:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "fprobe will listen on this interface and send the traffic to the collector." msgstr "" "fprobe はこのインターフェイスで listen してコレクターにトラフィックを送信します。" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Collector address:" msgstr "コレクターのアドレス:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the collector's IP address and port number, separated by a " "colon." msgstr "" "コレクターの IP アドレスとポート番号をコロン (:) で区切って入力してください。"