Package: nut
Version: 2.4.1-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

I have updated the German translation for the po-debconf template.  Please 
include it in your next upload.

Matthias

-- System Information:
Debian Release: 5.0
  APT prefers oldstable
  APT policy: (500, 'oldstable'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.18-5-xen-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of po-debconf template to German
# This file is distributed under the same license as the nut package.
# Copyright (C):
#
# Matthias Julius <m...@julius-net.net>, 2006 - 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nut 2.2.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-25 14:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 08:38-0400\n"
"Last-Translator: Matthias Julius <m...@julius-net.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../nut.templates:1001
msgid "Please manually modify your configuration files"
msgstr "Bitte passen Sie Ihre Konfigurationsdateien manuell an"

#. Type: note
#. Description
#: ../nut.templates:1001
msgid "This is a serious advisory. Please take note."
msgstr "Dies ist ein ernster Hinweis. Bitte beachten Sie ihn."

#. Type: note
#. Description
#: ../nut.templates:1001
msgid ""
"There have been significant changes by the upstream authors to the behaviour "
"of this software. Specifically, the configuration files in /etc/nut are "
"different, some drivers have been renamed, ..."
msgstr ""
"Es gab bedeutende Änderungen durch die Programmautoren am Verhalten dieser "
"Software. Im Besonderen wurden die Konfigurationsdateien in /etc/nut "
"geändert, manche Treiber wurden umbenannt, ..."

#. Type: note
#. Description
#: ../nut.templates:1001
msgid ""
"If you continue with the installation of this package, NUT will NOT restart "
"unless you manually change your configuration files and edit /etc/nut/nut."
"conf.  You have been warned! Please read /usr/share/doc/nut/UPGRADING.gz for "
"the upgrading procedure."
msgstr ""
"Falls Sie mit der Installation dieses Pakets fortfahren, wird NUT NICHT neu "
"starten, außer Sie ändern Ihre Konfigurationsdateien manuell und passen /etc/"
"/nut/nut.conf an. Sie wurden gewarnt! Bitte lesen Sie /usr/share/doc/nut/"
"UPGRADING.gz bezüglich der Vorgehensweise beim Upgrade."

Reply via email to