Package: netselect
Version: 0.3.ds1-12.2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.

Best regards.

-- 
Simon Paillard
# Translation of netselect debconf screen to French
# Copyright (C) 2005-2009 Debian French l10n team 
<[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the netselect package.
#
# Translators:
#  Simon Paillard <[email protected]> 2005-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netselect 0.3.ds1-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Simon Paillard <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should netselect be installed setuid root?"
msgstr "Faut-il exécuter netselect avec les privilèges du superutilisateur ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run "
"with the permissions of the \"root\" user. Since netselect needs these "
"permissions to work properly, unprivileged users cannot run it unless it is "
"installed this way."
msgstr ""
"Netselect peut être installé avec le bit « setuid » positionné et ainsi "
"s'exécuter avec les privilèges du superutilisateur. Étant donné que ces "
"privilèges sont nécessaires au fonctionnement correct de netselect, les "
"utilisateurs non privilégiés ne peuvent pas l'utiliser si le bit « setuid » "
"n'est pas positionné."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk. If in doubt, it is suggested "
"to leave it disabled."
msgstr ""
"Activer cette fonctionnalité peut constituer un risque de sécurité. En cas "
"de doute, il est conseillé de la laisser désactivée."

Reply via email to