On Thu, Mar 12, 2009 at 07:45:16PM +0000, Miguel Figueiredo wrote: > Updated Portuguese translation for webcit's debconf messages. > Translator: Carlos Lisboa <carloslis...@gmail.com> > Feel free to use it.
Thanks. There were some last second changes, could you please translate those too? File is attached. Michael -- Michael Meskes Michael at Fam-Meskes dot De, Michael at Meskes dot (De|Com|Net|Org) Michael at BorussiaFan dot De, Meskes at (Debian|Postgresql) dot Org ICQ: 179140304, AIM/Yahoo: michaelmeskes, Jabber: mes...@jabber.org Go VfL Borussia! Go SF 49ers! Use Debian GNU/Linux! Use PostgreSQL!
# Portuguese translation for webcit's debconf messages # Copyright (C) 2008-2009, Carlos Lisboa <carloslis...@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the webcit package. # Carlos Lisboa <carloslis...@gmail.com>, 2008-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webcit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: web...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-11 21:31+0100\n" "Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslis...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:1001 msgid "Apache2, Internal" msgstr "Apache2, Interno" #. Type: select #. Description #: ../citadel-webcit.templates:1002 msgid "Integration with Apache webservers:" msgstr "Integração com servidores web Apache:" #. Type: select #. Description #: ../citadel-webcit.templates:1002 msgid "" "If you want Webcit to run alongside with one of your other installed Apache " "webservers, select it from the list, else use Internal to make Webcit use " "its own HTTP server facilities." msgstr "" "Se desejar que o Webcit corra em paralelo com um dos seus outros servidores " "web Apache instalados, seleccione-o da lista, ou então escolha Interno para " "que o Webcit use as suas próprias funcionalidades de servidor HTTP." #. Type: string #. Description #: ../citadel-webcit.templates:2001 msgid "Webcit HTTP port:" msgstr "Porto HTTP Webcit:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-webcit.templates:2001 msgid "" "Select the port which the plain HTTP Webcit server should listen on. Use " "port 80 if you don't have another webserver running or enter -1 to disable " "it." msgstr "" "Seleccione o porto, no qual o servidor HTTP webcit deverá escutar. " "Seleccione o porto 80 se não possuir mais nenhum servidor web a correr ou " "insira -1 para desabilitar." #. Type: string #. Description #: ../citadel-webcit.templates:3001 msgid "Webcit HTTPS port:" msgstr "Porto HTTPS Webcit:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-webcit.templates:3001 msgid "" "Select the port which the SSL HTTP Webcit server should listen on or enter -" "1 to disable it." msgstr "" "Seleccione o porto, no qual o servidor SSL HTTP deverá escutar ou insira -1 " "para desabilitar." #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "User-defined" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "Danish" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "German" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "English" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "Spanish" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "French" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "Italian" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "Dutch" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-webcit.templates:4001 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../citadel-webcit.templates:4002 msgid "Limit Webcit's login language selection" msgstr "Limitar a selecção de língua do login Webcit" #. Type: select #. Description #: ../citadel-webcit.templates:4002 #, fuzzy #| msgid "" #| "Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this " #| "choice to the user at the login prompt." msgid "" "Select language the Webcit server should run in. User-defined leaves this " "choice to the user at the login prompt." msgstr "" "Seleccione a língua em que o servidor Webcit deverá correr. ILIMITADO deixa " "esta opção ao utilizador no login." #~ msgid "UNLIMITED, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR" #~ msgstr "ILIMITADO, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"