Package: gitosis Version: 0.2+20080825-8 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Dear gitosis maintainer, Here's Japanese po translation (ja.po) file. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkm9gSoACgkQIu0hy8THJksbfgCfRR3zSZPvDvbXwYgGcLVVU+Za 80EAnjbaStCDbjScmlA8U44S+eETFQMX =+oTC -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 Daniel Baumann <dan...@debian.org> # This file is distributed under the same license as gitosis package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitosis 0.2+20080825-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gito...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 07:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-16 06:23+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "Dedicated system account for gitosis:" msgstr "gitosis 専用のシステムアカウント:" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "" "Repositories are managed by gitosis under a single system account, using SSH " "keys to identify users. This account name is part of the clone URL when " "checking out over SSH, leading to commands such as \"git clone " "gito...@example.com:foo.git\"." msgstr "" "リポジトリ群は一つのシステムアカウントで gitosis によって管理されます。その際、" "SSH をユーザの識別に利用します。このアカウント名は \"git clone " "gito...@example.com:foo.git\" のようなコマンドを使って SSH 経由でチェックアウト" "する際に使う clone URL の一部になります。" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:2001 msgid "" "The account name can be customized but you should not use an existing " "account." msgstr "" "アカウント名は変更出来ますが、既存のアカウントを使うべきではないでしょう。" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "Directory for git repositories?" msgstr "git リポジトリのディレクトリはどこにしますか?" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "" "Please specify the directory where gitosis will manage the git repositories." msgstr "" "gitosis が管理する git リポジトリのディレクトリ位置を指定してください。" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:3001 msgid "" "If you choose an already existing directory, this installation process will " "leave it unmodified." msgstr "" "既に存在しているディレクトリを選んだ場合は、インストール作業ではディレクトリは" "そのままにして変更しません。" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "SSH public key for the gitosis admin repository:" msgstr "gitosis 管理リポジトリ用の SSH 公開鍵:" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "" "Configuration for gitosis is stored in a file named \"gitosis.conf\" which " "is kept in the gitosis-admin repository." msgstr "" "gitosis の設定は gitosis-admin リポジトリに \"gitosis.conf\" という名前で保存されます。" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "Access to this repository is controlled through an SSH public key." msgstr "このリポジトリへのアクセスは SSH 公開鍵を使ってコントロールされます。" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "" "You can specify an existing key by entering the name of the key file or by " "pasting the key content itself here. Alternatively, you can leave that field " "empty and configure the key manually later after reading the /usr/share/doc/" "gitosis/README.Debian file." msgstr "" "鍵の名前を入力するか鍵の内容を自体をここで貼り付ければ、既存の鍵を指定することも" "できます。または、この欄を空にしておいて後ほど /usr/share/doc/gitosis/README.Debian " "ファイルを読んでから手動で鍵の設定をすることもできます。" #. Type: string #. Description #: ../gitosis.templates:4001 msgid "" "If there is already an initialized gitosis-admin repository in the gitosis " "directory, this installation process will not touch it." msgstr "" "既に初期化された gitosis 管理リポジトリが gitosis ディレクトリにある場合は、" "初期化作業では何も変更しません。"