Package: etckeeper Version: 0.35 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for etckeeper's debconf messages. Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel Figueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# translation of etckeeper debconf to Portuguese # Copyright (C) 2007 the etckeeper's copyright holder # This file is distributed under the same license as the etckeeper package. # # Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2007, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: etckeeper 0.35\n" "Report-Msgid-Bugs-To: etckee...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-06 14:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 22:10+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Commit failed" msgstr "Submissão falhou" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "An attempt to commit /etc changes to ${VCS} failed." msgstr "A tentativa de submeter as alterações de /etc ao ${VCS} falhou." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You may manually resolve the issues with the uncommitted changes before " "continuing." msgstr "" "Você pode resolver manualmente as situações com as alterações não submetidas " "antes de continuar. " #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Remove etckeeper ${VCS} repository and associated files?" msgstr "Remover o repositório ${VCS} do etckeeper e os ficheiros associados?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Etckeeper is being purged from the system, and was used to store /etc in a " "${VCS} repository. If you choose to remove the repository, this will DESTROY " "all history etckeeper has recorded for /etc." msgstr "" "O etckeeper está a ser purgado do sistema, e foi usado para guardar o /etc num " "repositório ${VCS}. Se escolher remover o repositório, isto irá DESTRUIR todo " "o histórico que o etckeeper guardou de /etc."