Package: cyrus-imapd-2.2 Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi, I think it is late but ...
Attached cyrus-imapd-2.2 debconf templates BAsque translation, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.29-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages cyrus-imapd-2.2 depends on: pn cyrus-common-2.2 <none> (no description available) ii libasn1-8-heimdal 1.2.dfsg.1-5 Heimdal Kerberos - ASN.1 library ii libc6 2.9-13 GNU C Library: Shared libraries ii libcomerr2 1.41.5-1 common error description library ii libdb4.2 4.2.52+dfsg-5 Berkeley v4.2 Database Libraries [ ii libgssapi2-heimdal 1.2.dfsg.1-5 Heimdal Kerberos - GSSAPI support ii libkrb5-25-heimdal 1.2.dfsg.1-5 Heimdal Kerberos - libraries ii libroken18-heimdal 1.2.dfsg.1-5 Heimdal Kerberos - roken support l ii libsasl2-2 2.1.23.dfsg1-1 Cyrus SASL - authentication abstra ii libssl0.9.8 0.9.8g-16 SSL shared libraries ii libwrap0 7.6.q-16 Wietse Venema's TCP wrappers libra cyrus-imapd-2.2 recommends no packages. cyrus-imapd-2.2 suggests no packages.
# translation of cyrus-imapd-2.2-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cyrus-imapd-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-28 11:56+0200\n" "Last-Translator: pi <pi>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #. Type: error #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "Modified database backends" msgstr "Eraldatutako datu-base interfazeak" #. Type: error #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "" "Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/" "cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been " "changed." msgstr "" "/usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt eta /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.active " "arteko parekatzeak Cyrus IMAPd-en datu-base interfazea aldatu dela erakusten " "du." #. Type: error #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "" "This means that those databases for which the database backends changed " "might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb" "(8) utility." msgstr "" "Honek datu-base interfazea aldatu diren datu-baseetan formatu berrira " "cvt_cyrusdb(8) lanabesa erabiliaz eskuzko bihurketa bat egin behar dela esan " "nahi du." #. Type: error #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:2001 msgid "" "Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for " "more information. Do not start cyrmaster until you have converted the " "databases to the new format." msgstr "" "Mesedez begiratu /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian. datu-base " "argibide gehiagorako. Ez cyrmaster abiarazi datu-basea formatu berrira " "bihurtu arte." #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3001 msgid "Remove the mail and news spools?" msgstr "Eposta eta ilara berriak ezabatu?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3001 #| msgid "" #| "The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can " #| "be removed when the package is purged." msgid "" "The Cyrus mail and news spools, as well as users' sieve scripts, can be " "removed when the package is purged." msgstr "" "Cyrus posta eta ilara berriak, baita erabiltzaileren sieve script-ak ere " "ezabatu egin daitezke paketea garbitzerakoan." #. Type: boolean #. Description #: ../cyrus-common-2.2.templates:3001 msgid "" "This question only applies to the default spools and sieve script " "directories in /var. If you modified their location in imapd.conf, the new " "locations will not be removed; just the old ones in /var." msgstr "" "Galdera honek /var direktorioko lehenetsiriko ilara eta sieve script-ei " "bakarrik dagokie. Zuk horien kokapena imapd-con fitxategian aldatu baduzu, " "kokaleku berriaz ez dira ezabatu, /var-en daudenak zaharrak bakarrik " "ezabatuko dira." #~ msgid "Database backends have changed!" #~ msgstr "Datubase interfazea aldatu egin da!"