Package: localepurge
Version: 0.5.9-0.2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Russian debconf templates translation update is attached.

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: localepurge 0.5.9-0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: psee...@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-05 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 21:38+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../localepurge.templates:1001
msgid "Selecting locale files"
msgstr "Выбор файлов локалей"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../localepurge.templates:1001
msgid ""
"localepurge will remove all locale files from your system but the ones for "
"the language codes you select now. Usually two character locales like \"de\" "
"or \"pt\" rather than \"de_DE\" or \"pt_BR\" contain the major portion of "
"localizations. So please select both for best support of your national "
"language settings.  The entries from /etc/locale.gen will be preselected if "
"no prior configuration has been successfully completed."
msgstr ""
"localepurge удалит все файлы локалей из вашей системы, кроме тех, которые "
"вы здесь отметите. Обычно, большая часть локализации содержится в локали, "
"состоящей из двух символов, например, \"de\" или \"ru\", а не в \"de_DE\" или 
\"ru_RU\". "
"Поэтому выберите обе локали, чтобы оставить самую полную поддержку "
"родного языка. Записи из /etc/locale.gen уже выбраны, если это первая "
"настройка."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:2001
msgid "Really remove all locales?"
msgstr "Действительно удалить все локали?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:2001
msgid ""
"You chose not to keep any locales. This means that all locales will be "
"removed from your system. Are you sure this really is what you want?"
msgstr ""
"Вы не выбрали ни одной локали. Это означает, что все локали будут "
"удалены из системы. Вы действительно хотите этого?"

#. Type: note
#. Description
#: ../localepurge.templates:3001
msgid "localepurge will not take any action"
msgstr "localepurge не будет выполнять никаких действий"

#. Type: note
#. Description
#: ../localepurge.templates:3001
msgid ""
"localepurge will not be useful until you successfully configure it with the "
"command \"dpkg-reconfigure localepurge\". The configured entries from /etc/"
"locale.gen of the locales package will then be automagically preselected."
msgstr ""
"localepurge не заработает, пока вы не настроите его с помощь команды "
"\"dpkg-reconfigure localepurge\". Настроенные локали в /etc/locale.gen "
"из пакета locales будут выбраны автоматически."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:4001
msgid "Also delete localized man pages?"
msgstr "Удалить также переведённые справочные страницы?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:4001
msgid ""
"Based on the same locale information you chose above, localepurge can also "
"delete superfluous localized man pages."
msgstr ""
"На основе указанной ранее информации о локалях, localepurge может "
"также удалить ненужные переведённые справочные страницы."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:5001
msgid "Inform about new locales?"
msgstr "Информировать о новых локалях?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:5001
msgid ""
"If you are content with the selection of locales you chose to keep and don't "
"want to care about whether to delete or keep newly found locales, just "
"deselect this option to automatically remove new locales you probably "
"wouldn't care about anyway. If you select this option, you will be given the "
"opportunity to decide whether to keep or delete newly introduced locales."
msgstr ""
"Если вас устраивает выбор оставляемых в системе локалей, и вам неважно, "
"будут ли удалены или оставлены новые локали, которые появятся в будущем, "
"то ответьте отрицательно, и все новые локали будут автоматически удаляться. "
"Если вы ответите утвердительно, то вам будет предлагаться выбор "
"удалять или оставлять появляющиеся новые локали."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:6001
msgid "Display freed disk space?"
msgstr "Показывать освобождаемое дисковое пространство?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:6001
msgid ""
"localepurge can calculate and display the disk space freed by its operations "
"and show a saved disk space summary at quitting."
msgstr ""
"localepurge может подсчитать и показать освобождаемое дисковое пространство "
"и при завершении работы вывести общее освободившееся место."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:7001
msgid "Accurate disk space calculation?"
msgstr "Выполнять точный подсчёт дискового пространства?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:7001
msgid ""
"There are two ways available to calculate freed disk space. One is much "
"faster than the other but far less accurate if other changes occur on the "
"filesystem during disc space calculation. The other one works more "
"accurately and is therefore the preferred choice."
msgstr ""
"Есть два способа подсчёта освобождаемого дискового пространства. "
"Один намного быстрее другого, но менее точен, если во время подсчёта "
"происходят другие изменения в файловой системе. Второй работает более "
"точно и поэтому более предпочтителен."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:8001
msgid "Display verbose output?"
msgstr "Показывать подробности при работе?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../localepurge.templates:8001
msgid ""
"localepurge may be configured to explicitly show which locale files it "
"deletes. This possibly causes a lot of screen output."
msgstr ""
"localepurge может показывать удаляемые файлы локалей. "
"Возможно, их будет очень много."

Reply via email to