Package: mathematica-fonts
Version: 0.1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find the updated German debconf translation for mathematica-fonts
attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.
If you update your template, please use
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the
German translation.
Greetings
Helge
# Translation of mathematica-fonts debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2008, 2009.
# This file is distributed under the same license as the mathematica-fonts
package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mathematica-fonts 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-24 07:45+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "HTTP proxy to use:"
msgstr "Zu verwendender HTTP-Proxy:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you need to use a proxy server, please enter it here (example: "
"http://192.168.0.1:8080). This will cause the font file to be downloaded "
"using your proxy."
msgstr ""
"Falls Sie einen Proxy-Server benutzen müssen, geben Sie ihn bitte hier an "
"(Beispiel: http://192.168.0.1:8080). Dadurch wird die Schriftdatei über den "
"Proxy heruntergeladen."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Leave this option blank if you don't use a proxy server."
msgstr "Lassen Sie diese Option leer, falls Sie keinen Proxy-Server verwenden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you accept the license of Mathematica fonts?"
msgstr "Stimmen Sie der Lizenz der Mathematica-Schriften zu?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to install this package, you must accept its license terms. Not "
"accepting will cancel the installation."
msgstr ""
"Um dieses Paket zu installieren, müssen Sie dessen Lizenzbedingungen "
"zustimmen. Bei Nichtzustimmung wird die Installation abgebrochen."
#~ msgid "the License of Mathematica Fonts"
#~ msgstr "die Lizenz der Mathematica-Schriften"