Package: mol Version: 0.9.72.1~dfsg-2 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # # Pavel Fedin <sonic_am...@rambler.ru>, 2004. # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mol 0.9.72.1~dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mol-de...@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-06 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-03 21:42+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mol.templates:1001 msgid "Make Mac-on-Linux setuid root?" msgstr "Установить бит setuid на Mac-on-Linux?" #. Type: boolean #. Description #: ../mol.templates:1001 msgid "" "If you make Mac-on-Linux setuid root, non-root users will be able to run the " "Mac-on-Linux emulator through the startmol script or the Debian menu " "entries. Since every setuid root binary is a potential security risk and " "could be used for compromising your system, this option is disabled by " "default." msgstr "" "Если вы установите на исполняемые файлы Mac-on-Linux (принадлежащие root) " "бит setuid, то обычные пользователи этой системы смогут запускать " "эмулятор Mac-on-Linux с помощью сценария startmol или через меню " "Debian. Поскольку все программы с битом suid потенциально опасны и могут " "быть использованы для взлома вашей системы, по умолчанию бит " "не устанавливается." #. Type: string #. Description #: ../mol.templates:2001 msgid "Group for Mac-on-Linux users:" msgstr "Группа для пользователей Mac-On-Linux:" #. Type: string #. Description #: ../mol.templates:2001 msgid "" "You have chosen to make Mac-on-Linux setuid root so non-root users can run " "the emulator without additional privileges. In order to reduce the security " "risk involved, it is recommended that you only allow this for the members of " "a certain group. If this group does not yet exist, it will be created and " "you will have to add users manually with the adduser(8) command." msgstr "" "Вы решили установить бит setuid для Mac-on-Linux, поэтому обычные " "пользователи могут запускать эмулятор не имея дополнительных привилегий. " "В целях уменьшения риска взлома системы рекомендуется разрешить " "запуск Mac-on-Linux только пользователям определённой группы. Если эта " "группа ещё не существует, она будет создана, и вам надо будет " "вручную добавить в неё пользователей с помощью команды adduser(8)." #. Type: string #. Description #: ../mol.templates:2001 msgid "" "If you want to allow access to everybody, enter EVERYBODY (in capital " "letters) as the name of the group. Note that this is strongly discouraged." msgstr "" "Если вы хотите разрешить доступ для всех, введите EVERYBODY (заглавными " "буквами) в качестве имени группы. Учтите, что этого делать не рекомендуется."