Package: docbookwiki Version: 0.9.1cvs-10
Severity: wishlist Tags: l10n, patch Please find attached the spanish po-debconf translation for docbookwiki. Regards, Omar
# docbookwiki po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the docbookwiki package. # # Changes: # - Initial translation # Omar Campagne <ocampa...@gmail.com>, 2009 # # - Updates # TRADUCTOR <CORREO>, AÃO # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.9.1cvs-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: termi...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-15 20:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-05 15:35+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampa...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Remove books during purge?" msgstr "¿Eliminar libros al desinstalar completamente?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you accept here, any books uploaded into DocBookWiki, including XML " "source and downloadable formats, will be removed along with the program " "files." msgstr "" "Si acepta esto, cualquier libro subido a DocBookWiki será eliminado junto " "con los archivos del programa, incluyendo el código fuente XML y formatos " "descargables." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Generate downloadable formats now?" msgstr "¿Generar formatos descargables ahora?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "DocBookWiki can generate downloadable formats (HTML, PDF, etc) for the " "default set of books during installation, but this will take quite some time " "to do. If you do not want to generate these now, decline here and they will " "be generated when the next DocBookWiki weekly cron job runs." msgstr "" "DocBookWiki puede generar formatos descargables (HTML, PDF, etc) para el " "conjunto predeterminado de libros durante la instalación, aunque esto puede " "llevar algún tiempo. Si no desea generarlos ahora mismo, rechace esta " "acción, y serán generados cuando se ejecute la siguiente tarea semanal de " "cron de DocBookWiki." #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:3001 msgid "apache" msgstr "apache" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:3001 msgid "apache-ssl" msgstr "apache-ssl" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:3001 msgid "apache-perl" msgstr "apache-perl" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:3001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3002 msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?" msgstr "¿Qué servidor web desea reconfigurar automáticamente?" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:3002 msgid "" "DocBookWiki supports any web server that PHP does, but this automatic " "configuration process only supports Apache." msgstr "" "DocBookWiki es compatible con cualquier servidor web con el que PHP también " "lo sea, pero este proceso de configuración automática solo permite Apache." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Do you want to restart Apache now?" msgstr "¿Desea reiniciar Apache ahora?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "In order to activate the new configuration Apache has to be restarted. If " "you do not confirm here, please remember to restart Apache manually." msgstr "" "Debe reiniciar Apache para que la nueva configuración tenga efecto. Si no " "acepta ahora mismo, por favor recuerde reiniciar Apache manualmente." #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "Password for web-based setup system:" msgstr "Contraseña para los sistemas de configuración con interfaz web:" #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "DocBookWiki comes with an administration script that can help you with " "managing users. The script is located at http://localhost/books/admin.php. " "For security reasons it requires authorization. The administrator's " "username is 'superuser' and the default password is 'admin'." msgstr "" "DocBookWiki incluye un script de administración que le permite gestionar los " "usuarios. El script se encuentra en http://localhost/books/admin.php y el " "mismo requiere autorización por razones de seguridad. El nombre del " "administrador es «superuser» y la contraseña predeterminada es «admin»." #. Type: password #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "It is recommended that you enter a different superuser password here. Leave " "empty if you want to use the default password." msgstr "" "Se recomienda introducir una nueva contraseña en este momento. Deje un " "espacio en blanco si desea usar la contraseña predeterminada."