Package: gradm2 Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Please find the attached fr.po file, which is an update of the french translation of the debconf templates. This file has been reviewed by the contributors of the debian-l10n-french mailing-list. Could you put this file to the debian/po/ directory of this package, in remplacement of the old fr.po file ? Thanks.
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gradm2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-25 23:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-07 12:00+0200\n" "Last-Translator: Eric Madesclair <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "gradm2 needs a device entry" msgstr "Un périphérique spécial est nécessaire pour gradm2" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "gradm2 needs a special entry, a device called /dev/grsec to communicate with " "the kernel. It will be created for you if you don't already have it and you " "don't have devfs or udev." msgstr "" "Gradm2 a besoin du fichier de périphérique /dev/grsec pour communiquer avec " "le noyau. Ce périphérique sera créé s'il n'est pas déjà présent sur votre " "système et si vous n'utilisez pas devfs ou udev." #. Type: note #. Description #: ../templates:10 msgid "policy changes/new possibilities" msgstr "Modification/nouveauté du fichier « policy »" #. Type: note #. Description #: ../templates:10 msgid "" "With the 2.1.6 release, gradm2 changed the policy file and its possibilities " "a bit, also there's a new binary called gradm_pam. Please see the README and " "the sample policy for details." msgstr "" "Avec la version 2.1.6, le fichier « policy » a été légèrement modifié, avec " "de nouvelles fonctionnalités. Un nouveau programme, appelé gradm_pam, a " "également été ajouté. Veuillez-vous reporter aux fichiers README et /etc/" "policy pour plus de détails."

