Hi Francisco,

There is already a pot file translation to Spanish in bbclone. Could you
clarify the need for this update?

Thanks,

On Mon, Oct 05, 2009 at 01:14:37PM +0200, Francisco Javier Cuadrado wrote:
> Package: bbclone
> Version: 0.4.6-12
> Severity: wishlist
> Tags: l10n patch
> 
> 
> -- 
> Saludos
> 
> Fran

> # bbclone po-debconf translation to Spanish
> # Copyright (C) 2005, 2009 Software in the Public Interest
> # This file is distributed under the same license as the bbclone package.
> #
> # Changes:
> #   - Initial translation
> #       César Gómez Martín <cesar.go...@gmail.com>, 2005
> #
> #   - Updates
> #       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2009
> #
> # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
> # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
> # formato, por ejemplo ejecutando:
> #       info -n '(gettext)PO Files'
> #       info -n '(gettext)Header Entry'
> #
> # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
> # los siguientes documentos:
> #
> #   - El proyecto de traducción de Debian al español
> #     http://www.debian.org/intl/spanish/
> #     especialmente las notas de traducción en
> #     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
> #
> #   - La guía de traducción de po's de debconf:
> #     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
> #     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: bbclone 0.4.6-12\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: ti...@debian-ba.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2006-08-07 19:50-0400\n"
> "PO-Revision-Date: 2009-09-24 09:17+0100\n"
> "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
> "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> 
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "Web server to be set automatically:"
> msgstr "Servidor web que se configurará automáticamente:"
> 
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "BBClone supports any web server that php4 does, but this automatic 
> configuration process only supports Apache."
> msgstr "BBClone permite usar que cualquier servidor web que pueda utilizar 
> php4, pero este proceso de configuración automática sólo funciona para 
> Apache."
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
> msgstr "¿Desea reiniciar su/s servidor/es web ahora?"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:2001
> msgid "Remember that in order to apply the changes your webserver(s) has/have 
> to be restarted."
> msgstr "Recuerde que para aplicar los cambios su/s servidor/es web debe/n 
> reiniciarse."
> 
> #~ msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
> #~ msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
> 


-- 
Tiago Bortoletto Vaz
http://tiagovaz.org
0xA504FECA - http://pgp.mit.edu




--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to