Package: verbiste
Version: 0.1.26-1
Severity: minor
Tags: l10n, patch

Attached patch fixes errors in the german translation.

Greetings,
Chris
--- de.po.orig	2009-11-02 09:36:41.000000000 +0100
+++ de.po	2009-11-02 09:39:12.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: verbiste 0.1.26-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Pierre Sarrazin <http://sarrazip.com/>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-30 21:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-07 22:05+GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 22:15+GMT\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,11 +41,11 @@
 
 #: src/gui/conjugation.cpp:125
 msgid "subj. pres."
-msgstr "Subjekt Präsens"
+msgstr "Subjunktiv Präsens"
 
 #: src/gui/conjugation.cpp:126
 msgid "subj. imperf."
-msgstr "Subjekt Imperfekt"
+msgstr "Subjunktiv Imperfekt"
 
 #: src/gui/conjugation.cpp:128
 msgid "imp. pres."
@@ -61,7 +61,7 @@
 
 #: src/gtk/main-window.cpp:217
 msgid "Distributed under the GNU General Public License"
-msgstr "Verteilt unter der »GNU General Public License«"
+msgstr "Verbreitet unter der »GNU General Public License«"
 
 #: src/gtk/main-window.cpp:224
 msgid "A French conjugation system"

Reply via email to