Package: citadel Version: 7.66-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear citadel package maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAksYYaAACgkQIu0hy8THJkt1cACfdYPLJbnyejkL85etQ00ZTd6a XRMAn0Oo93ql+BE7NdTcQRE83z8gBCk8 =xg0V -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 Debian Citadel Team <pkg-citadel-de...@lists.alioth.debian.org> # This file is distributed under the same license as citadel package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citadel 7.66-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cita...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-05 14:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 14:32+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "Listening address for the Citadel server:" msgstr "Citadel サーバの待ち受けアドレス:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "" "Please specify the IP address which the server should be listening to. If " "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses." msgstr "" "サーバが待ち受けをする IP アドレスを指定してください。0.0.0.0 を指定した場合、" "サーバはすべてのアドレスで待ち受けます。" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "" "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel " "are running on the same computer." msgstr "" "同じコンピュータ上で複数の Citadel インスタンスが動作していなければ、これは" "通常デフォルトのままで構いません。" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-server.templates:2001 msgid "Internal, Host, LDAP, Active Directory" msgstr "内部アカウント, ホスト上, LDAP, Active Directory" #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "Authentication method to use:" msgstr "利用する認証方式:" #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "" "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its " "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will " "have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM " "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option " "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme." msgstr "" "ユーザ認証モードを選んでください。デフォルトでは、Citadel は自身の内部ユーザ" "アカウントデータベースを利用します。「ホスト上」を選んだ場合、Citadel のユーザはホスト" "システム上のアカウントを使い、/etc/passwd か PAM 経由で認証されます。「LDAP」の場合は " "RFC 2307 準拠のディレクトリサーバを、最後の選択肢では非標準であるマイクロソフトの " "Active Directory LDAP スキームを使います。" #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "" "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing " "back requires a full reinstall of Citadel." msgstr "" "何が必要か分かっていない場合は、このオプションを変更しないでください。変更を元に" "戻すには Citadel をゼロから再インストールすることが必要です。" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:3001 msgid "LDAP host:" msgstr "LDAP ホスト:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:3001 msgid "Please enter host name or IP address of your LDAP server." msgstr "LDAP サーバのホスト名、あるいは IP アドレスを入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:4001 msgid "LDAP port number:" msgstr "LDAP のポート番号:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:4001 msgid "Please enter the port number of your LDAP service (usually 389)." msgstr "LDAP サービスのポート番号を入力してください (通常は 389 です)。" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:5001 msgid "LDAP base DN:" msgstr "LDAP ベース DN:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:5001 msgid "" "Please enter the Base DN to search for authentication (for example: " "dc=example,dc=com)." msgstr "" "認証の際、検索に使うベース DN を入力してください (例:dc=example,dc=com)。" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:6001 msgid "LDAP bind DN:" msgstr "LDAP へのバインドに使う DN:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:6001 msgid "" "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for " "performing queries. The account does not require any other privileges. If " "your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank." msgstr "" "クエリの実行の際、LDAP サーバへのバインドに使うアカウントの DN を入力してください。" "アカウントには何も権限を与える必要はありません。LDAP サーバが誰からでもクエリを許可" "している場合、この欄は空白のままで構いません。" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:7001 msgid "LDAP bind password:" msgstr "LDAP へのバインドに使うパスワード:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:7001 msgid "" "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter the " "password associated with that account. Otherwise, you can leave this blank." msgstr "" "前の質問で Bind DN を入力していた場合、このアカウントに対するパスワードを" "ここで入力する必要があります。そうでなければ、この欄は空白のままで構いません。" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:8001 msgid "Citadel administrator username:" msgstr "Citadel の管理者ユーザ名:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:8001 msgid "" "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted " "administrative privileges once created. If using internal authentication " "this user account will be created if it does not exist. For external " "authentication this user account has to exist." msgstr "" "作成後に管理者特権を与える Citadel のユーザアカウント名を入力してください。" "内部アカウントでの認証を使う場合、このユーザアカウントが存在しないのであれば" "作成されます。外部認証の場合は、このユーザアカウントが存在している必要があります。" #. Type: password #. Description #: ../citadel-server.templates:9001 msgid "Administrator password:" msgstr "管理者パスワード:" #. Type: password #. Description #: ../citadel-server.templates:9001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the administrator user." msgstr "" "必須ではないものの、管理者ユーザにパスワードを設定することを強くお勧めします。"