Attaching the corrected Portuguese version, Christian, thanks for the notice, my interpretation was not that correct..
On 25 February 2010 06:49, Christian PERRIER <bubu...@debian.org> wrote: > Quoting Traduz - Portuguese Translation Team (tra...@debianpt.org): >> Package: iog >> Version: 1.03-4 >> Tags: l10n, patch >> Severity: wishlist >> >> Updated Portuguese translation for iog's debconf messages. >> Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com> >> Feel free to use it. >> >> For translation updates please contact 'Last Translator' or the >> Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. > > The second string had a missing "for" word. > > I unfuzzied your translation, assuming that your interpretation was > correct. Please double check it in the attached file. > > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) > > iEUEARECAAYFAkuGHXQACgkQ1OXtrMAUPS1oYwCgh69MgaaV5vZFXnVO5uM8gVr3 > zuUAlibO3egykkEi7n7B+RCX0u/VNj8= > =rR1l > -----END PGP SIGNATURE----- > >
# iog Portuguese debconf messages # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the iog package. # Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>, 2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iog-1.03-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-25 07:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-25 11:15+0000\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "Migrate old install out of /var/www/iog/?" msgstr "Migrar a instalação antiga para fora de /var/www/iog/?" #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 #| msgid "" #| "A previous package release has left data installed in the /var/www/iog/ " #| "directory. Current versions of the IOG package now use /var/lib/iog/ IOG " #| "data files." msgid "" "A previous package release has left data installed in the /var/www/iog/ " "directory. Current versions of the IOG package now use /var/lib/iog/ for IOG " "data files." msgstr "" "Uma versão anterior do pacote deixou ficheiros de dados instalados em /var/" "www/iog/. As versões actuais do pacote IOG usam /var/lib/iog para os " "ficheiros de dados IOG." #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, all existing network data will be moved to the " "new location." msgstr "" "Se escolher esta opção, todos os dados de rede existentes serão movidos para " "a nova localização." #. Type: boolean #. Description #: ../iog.templates:2001 msgid "" "Consequently, directory settings in the IOG configuration file (/etc/iog." "cfg) will be changed to /var/lib/iog and a web server alias declaration will " "be added so that old network statistics are still published." msgstr "" "Como consequência, opções de directório no ficheiro de configuração do IOG (/" "etc/iog.cfg) serão alteradas para /var/lib/iog e um alias do servidor web " "será acrescentado de modo que as estatísticas mais antigas continuem a ser " "publicadas."