Dear maintainer of bgoffice-dict-downloader and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the bgoffice-dict-downloader Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At the end of this period, I will send him|her a full patch so that an l10n upload can happen. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: bg cs de es eu fr gl pt ru sv vi Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the bgoffice-dict-downloader package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Monday, April 12, 2010. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. Schedule: Tuesday, April 06, 2010 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Tuesday, April 06, 2010 : send this notice Monday, April 12, 2010 : (midnight) deadline for receiving translation updates Tuesday, April 13, 2010 : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads when possible. Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bgoffice-dict-downloa...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-04 16:07+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:1001 msgid "" "Bulgarian-English dual dictionary, Dictionary of north-western dialect, " "Polytechnical dictionary, Thesaurus" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "Dictionaries to download:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Several dictionaries for bgoffice cannot be distributed by Debian due to " "license uncertainities. Please select the dictionaries you want to be " "downloaded from Internet. Note that any files in /usr/share/bgoffice that " "are also in downloaded dictionaries will be overwritten." msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature