Package: glpi Version: 0.72.4-2 Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find attached the Spanish translation for glpi's debconf template.
Best regards, -- Omar Campagne Polaino
# glpi po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the glpi package. # # Changes: # - Initial translation # Omar Campagne <ocampa...@gmail.com>, 2010 # # - Updates # TRANSLATOR # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glpi 0.72.4-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: g...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-19 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-13 12:12+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampa...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../glpi.templates:1001 msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" #. Type: multiselect #. Description #: ../glpi.templates:1002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Servidor web que se reconfigurará automáticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../glpi.templates:1002 msgid "" "If you do not select a web server to reconfigure automatically, glpi will " "not be usable until you reconfigure your webserver to enable glpi." msgstr "" "Si no selecciona un servidor web a reconfigurar automáticamente, no podrá " "usar glpi hasta que reconfigure su servidor web para que active glpi." #. Type: note #. Description #: ../glpi.templates:2001 msgid "glpi configuration" msgstr "Configuración de glpi" #. Type: note #. Description #: ../glpi.templates:2001 msgid "" "Please point your browser to http://<server>/glpi/ to finish the " "configuration." msgstr "" "Introduzca en su navegador la dirección «http://<servidor>/glpi/» para " "finalizar la configuración."