package: gitolite
severity: wishlist
tags: l10n, patch

Please find the attached Swedish (sv) translation of debconf messages.

-- 
brother
http://sis.bthstudent.se
# Translation of gitolite debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brot...@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
#
# Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitol...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-15 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brot...@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr "Systemanvändare för gitolite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Please enter the name for the system user which should be used by "
#| "gitolite."
msgid "Please enter the name for the system user which should be used by gitolite. It will be created if necessary, and its home directory will be used to store repositories."
msgstr "Ange namnet för systemanvändaren som ska användas av gitolite. Användaren kommer att läggas till om den inte finns och dess hemkatalog kommer att användas för att lagra git-förråd."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr "Sökväg till förråd"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "Please enter the path for the directory in which you want to store the "
#| "git repositories guarded by gitolite."
msgid "Please enter the path in which the gitolite repositories should be stored. This will be set as the system user's home directory."
msgstr "Ange sökväg som ska användas för att lagra de git-förråd som hanteras av gitolite. Detta kommer att bli systemanvändarens hemkatalog."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr "SSH-nyckel för administratör:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please specify the key of the user that will administer the access configuration of gitolite."
msgstr "Ange nyckeln för användaren som ska hantera tillgång till gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "This can be either the SSH public key itself, or the path to a file containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must be set up manually."
msgstr "Detta kan vara antingen den publika nyckeln eller sökväg till en fil som innehåller den. Om fältet lämnas tomt kommer gitolite inte att få korrekta inställningar och måste hanteras manuellt."

#~ msgid "The name of the system user to create:"
#~ msgstr "Namn på systemanvändaren som ska skapas:"
#~ msgid "The directory to contain the repositories:"
#~ msgstr "Katalog som innehållet förråden:"
#~ msgid "The key for the admin user:"
#~ msgstr "Nyckel för administrationsanvändaren:"

Reply via email to