Package: mrtg   
Version: 2.16.3-1
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for mrtg's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Américo Monteiro
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
# Translation of mrtg's debconf messages to Portuguese
# Copyright (C) 2006 the mrtg's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the mrtg package.
#
#
# Manuel Padilha <m.padi...@ieee.org>, 2006.
# Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mrtg 2.16.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-01 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
#| msgid "Make /etc/mrtg.cfg owned by and readable only by the MRTG user?"
msgid "Make /etc/mrtg.cfg owned by and readable only by root?"
msgstr "Tornar o /etc/mrtg.cfg propriedade de, e legível apenas pelo root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
#| msgid ""
#| "If your MRTG configuration file is readable by users other than the user "
#| "MRTG runs as (typically either 'mrtg' or 'root') it can present a "
#| "security risk, as this file contains SNMP community names."
msgid ""
"If your MRTG configuration file is readable by users other than the user "
"MRTG runs as ('root' by default) it can present a security risk, as this "
"file contains SNMP community names."
msgstr ""
"Se o seu ficheiro de configuração do MRTG for legível por outros "
"utilizadores que não aquele sob o qual corre o MRTG (o 'root', por "
"predefinição) pode representar um risco de segurança, uma vez que este "
"ficheiro contém nomes de comunidades SNMP."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
#| msgid ""
#| "It is recommended that you make the file owned by and readable only by "
#| "the MRTG user, unless you have specific reasons not to."
msgid ""
"It is recommended that you make the file owned by and readable only by "
"'root', unless you have specific reasons not to (for example, because third-"
"party tools need to read that file, like 'mrtg-rrd')."
msgstr ""
"É recomendado que torne o ficheiro propriedade de, e legível apenas pelo "
"'root', a menos que tenha motivos específicos para o não fazer (por "
"exemplo, porque ferramentas de terceiros precisam de ler esse ficheiro, "
"como o 'mrtg-rrd')."

Reply via email to