Package: mrtg Version: 2.16.3-1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for mrtg's debconf messages. Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>. -- Best regards, Américo Monteiro "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Translation of mrtg's debconf messages to Portuguese # Copyright (C) 2006 the mrtg's copyright holder # This file is distributed under the same license as the mrtg package. # # # Manuel Padilha <m.padi...@ieee.org>, 2006. # Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mrtg 2.16.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-01 14:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-17 14:42+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 #| msgid "Make /etc/mrtg.cfg owned by and readable only by the MRTG user?" msgid "Make /etc/mrtg.cfg owned by and readable only by root?" msgstr "Tornar o /etc/mrtg.cfg propriedade de, e legível apenas pelo root?" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 #| msgid "" #| "If your MRTG configuration file is readable by users other than the user " #| "MRTG runs as (typically either 'mrtg' or 'root') it can present a " #| "security risk, as this file contains SNMP community names." msgid "" "If your MRTG configuration file is readable by users other than the user " "MRTG runs as ('root' by default) it can present a security risk, as this " "file contains SNMP community names." msgstr "" "Se o seu ficheiro de configuração do MRTG for legível por outros " "utilizadores que não aquele sob o qual corre o MRTG (o 'root', por " "predefinição) pode representar um risco de segurança, uma vez que este " "ficheiro contém nomes de comunidades SNMP." #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 #| msgid "" #| "It is recommended that you make the file owned by and readable only by " #| "the MRTG user, unless you have specific reasons not to." msgid "" "It is recommended that you make the file owned by and readable only by " "'root', unless you have specific reasons not to (for example, because third-" "party tools need to read that file, like 'mrtg-rrd')." msgstr "" "É recomendado que torne o ficheiro propriedade de, e legível apenas pelo " "'root', a menos que tenha motivos específicos para o não fazer (por " "exemplo, porque ferramentas de terceiros precisam de ler esse ficheiro, " "como o 'mrtg-rrd')."