Package: isoquery Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translations
j...@joe-desktop:~/over/debian/isoquery$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 22 oversatte tekster. Two strings has a strange char. My guess is something is wrong with charset. © #: isoquery/cmdline_parser.py:127 msgid "Copyright © 2007-2010 Tobias Quathamer" msgstr "Ophavsret 2007-2010 Tobias Quathamer #. TRANSLATORS: Please change the uppercase words as appropriate for #. your language. #: isoquery/cmdline_parser.py:130 msgid "Translation to LANGUAGE Copyright © YEAR YOUR-NAME" bye Joe
# Danish translation isoquery. # Copyright (C) 2010 isoquery & nedenstÃ¥ende oversætttere. # This file is distributed under the same license as the isoquery package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isoquery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: to...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-30 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:44+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:30 msgid "Usage: %prog [options] [ISO codes]" msgstr "Brug: %prog [tilvalg] [ISO-koder]" #: isoquery/cmdline_parser.py:36 msgid "STANDARD" msgstr "STANDARD" #: isoquery/cmdline_parser.py:37 #, python-format msgid "" "The ISO standard to use. Possible values: 639, 639-3, 3166, 3166-2, 4217, " "15924. Default value: %default" msgstr "" "Den ISO-standard der skal bruges. Mulige værdier er: 639, 639-3, 3166, 3166-2, " "4217, 15924. Standardværdi: %default" #: isoquery/cmdline_parser.py:42 msgid "FILE" msgstr "FIL" #: isoquery/cmdline_parser.py:43 #, python-format msgid "Use specified XML file with ISO data. Default value: %default" msgstr "Brug angivet XML-fil med ISO-data. Standardværdi: %default" #: isoquery/cmdline_parser.py:47 msgid "LOCALE" msgstr "LOKALITET" #: isoquery/cmdline_parser.py:48 msgid "Use this locale for output" msgstr "Brug denne lokalitet til uddata" #: isoquery/cmdline_parser.py:51 msgid "Display the name for the supplied codes (default)" msgstr "Vis navnet for de angivne koder (standard)" #: isoquery/cmdline_parser.py:55 msgid "" "Display the official name for the supplied codes. This may be the same as --" "name. (Only applies to ISO 3166)" msgstr "" "Vis de officielle navne for de angivne koder. Dette kan være det samme som -" "navn. (Gælder kun for ISO 3166)" #: isoquery/cmdline_parser.py:60 msgid "" "Display the common name for the supplied codes. This may be the same as --" "name. (Only applies to ISO 3166)" msgstr "" "Vis fællesnavnet for de angivne koder. Dette kan være det samme som -" "navn. (Gælder kun for ISO 3166)" #: isoquery/cmdline_parser.py:66 msgid "Separate entries with a NULL character instead of newline" msgstr "Adskilte poster med et NULL-tegn i steden for newline (ny linje)" #: isoquery/cmdline_parser.py:70 msgid "Show this information" msgstr "Vis denne information" #: isoquery/cmdline_parser.py:74 msgid "Show program version and copyright" msgstr "Vis programversion og ophavsret" #: isoquery/cmdline_parser.py:92 #, python-format msgid "isoquery: ISO standard '%(standard)s' is not supported.\n" msgstr "isoquery: ISO-standard '%(standard)s' er ikke understøttet.\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:110 #, python-format msgid "" "isoquery: The locale '%(locale)s' is not available for ISO %(standard)s.\n" msgstr "" "isoquery: Lokaliteten '%(locale)s' er ikke tilgængelig for ISO %(standard)s.\n" #: isoquery/cmdline_parser.py:126 #, python-format msgid "isoquery %(version)s" msgstr "isoquery %(version)s" #: isoquery/cmdline_parser.py:127 msgid "Copyright é 2007-2010 Tobias Quathamer" msgstr "Ophavsret 2007-2010 Tobias Quathamer" #. TRANSLATORS: Please change the uppercase words as appropriate for #. your language. #: isoquery/cmdline_parser.py:130 msgid "Translation to LANGUAGE Copyright é YEAR YOUR-NAME" msgstr "Oversættelse til dansk ophavsret 2010 Joe Hansen" #: isoquery/xmlfile.py:42 #, python-format msgid "isoquery: The file '%(filename)s' could not be opened.\n" msgstr "isoquery: Filen '%(filename)s' kunne ikke Ã¥bnes.\n" #: isoquery/xmlfile.py:46 #, python-format msgid "isoquery: The file '%(filename)s' could not be parsed correctly.\n" msgstr "isoquery: Filen '%(filename)s' kunne ikke fortolkes korrekt.\n" #: isoquery/xmlfile.py:52 #, python-format msgid "" "isoquery: The file '%(filename)s' does not contain valid ISO %(standard)s " "data.\n" msgstr "" "isoquery: Filen '%(filename)s' indeholder ikke gyldig ISO %(standard)s-" "data.\n" #: isoquery/xmlfile.py:71 #, python-format msgid "isoquery: The code '%(code)s' is not defined in ISO %(standard)s.\n" msgstr "isoquery: Koden '%(code)s' er ikke defineret i ISO %(standard)s.\n"