Hi!

* Hideki Yamane <henr...@debian.or.jp> [2010-09-04 07:50:59 CEST]:
>  Um, sorry I've sent wrong file, please discard previous one and
>  use attached one, thanks.

 You seem to have used an old template - can you please update your file
to the template that went through the swift review? For your
convenience, find your ja.po file attached after I did run it through
debconf-updatepo.

 Thanks in advance!
Rhonda
-- 
"Lediglich 11 Prozent der Arbeitgeber sind der Meinung, dass jeder
Mensch auch ein Privatleben haben sollte."
        -- http://www.karriere.at/artikel/884/
# Copyright (C) 2010 by Gerfried Fuchs <rho...@debian.at>
# This file is distributed under the same license as the gitolite packaging.
# Hideki Yamane <henr...@debian.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.5.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitol...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-01 08:04-0400\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henr...@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the name for the system user which should be used by "
#| "gitolite."
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite "
"to access repositories. It will be created if necessary."
msgstr "gitolite で利用するシステムユーザ名を入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the path for the directory in which you want to store the "
#| "git repositories guarded by gitolite. This will also become the home of "
#| "the former entered username."
msgid ""
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This "
"will become the gitolite system user's home directory."
msgstr ""
"gitolite によって保護される git リポジトリを保存したいディレクトリのパスを入"
"力してください。これは先ほど入力したユーザ名のホームディレクトリにもなりま"
"す。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must "
"be set up manually."
msgstr ""

#~ msgid "The name of the system user to create:"
#~ msgstr "作成するシステムユーザ名:"

#~ msgid "The directory to contain the repositories:"
#~ msgstr "リポジトリを含むディレクトリ:"

#~ msgid "The key for the admin user:"
#~ msgstr "管理者ユーザ用の鍵:"

#~ msgid ""
#~ "Please specify the key of the user that will administer the access "
#~ "configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the "
#~ "ssh public key. Leave empty if you do not want to set up gitolite in the "
#~ "directory specified earlier."
#~ msgstr ""
#~ "gitolite のアクセス設定を管理するユーザの鍵を指定してください。ファイル名"
#~ "を指定しても ssh 公開鍵を貼り付けても構いません。以前に指定したディレクト"
#~ "リで gitolite を設定したくない場合は空のままにしておいてください。"

Reply via email to