Dear maintainer of mumble and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the mumble Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At the end of this period, I will send him|her a full patch so that an l10n upload can happen. The full planned schedule is available at the end of this mail. (actually, Patrick, I didn't really understand from your answer if you're OK with an NMU or if you prefer uploading yourself. Please enlighten me...or I will NMU...:-)) The package is currently translated to: cs da de es eu fi fr gl hu ja pt ru sv vi Among these, the following translations are incomplete: eu gl hu If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the mumble package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Monday, October 18, 2010. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. Schedule: Monday, October 11, 2010 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Thursday, October 14, 2010 : send this notice Monday, October 18, 2010 : (midnight) deadline for receiving translation updates Tuesday, October 19, 2010 : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads when possible. Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mum...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-11 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "Password to set on SuperUser account:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "" "Murmur has a special account called \"SuperUser\" which bypasses all " "privilege checks." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "" "If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will " "be updated." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../mumble-server.templates:1001 msgid "If you leave this blank, the password will not be changed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:2001 msgid "Autostart mumble-server on server boot?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:2001 msgid "" "Mumble-server (murmurd) can start automatically when the server is booted." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:3001 msgid "Allow mumble-server to use higher priority?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../mumble-server.templates:3001 msgid "" "Mumble-server (murmurd) can use higher process and network priority to " "ensure low latency audio forwarding even on highly loaded servers." msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature