Package: evolution Severity: wishlist Tags: l10n patch Version: 2.30.3 .po attached
regards Slavko -- s pozdravom Slavko http://slavino.sk
# Slovak translations for PACKAGE package # Slovenské preklady pre balÃk PACKAGE. # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Slavko <[email protected]>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 2.30.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-14 23:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:56+0200\n" "Last-Translator: Slavko <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <nomail>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Type: error #. Description #: ../evolution.templates:1001 msgid "Running instances of Evolution detected" msgstr "Zistená spustená iná inÅ¡tancia Evolution" #. Type: error #. Description #: ../evolution.templates:1001 msgid "" "You are currently upgrading Evolution to a version with an incompatible " "index format. However, it has been detected that Evolution is currently " "running. Upgrading it before shutting it down could lead to crashes or to " "serious data loss in some cases." msgstr "" "Momentálne aktualizujete Evolution na verziu s nekompatibilným formátom " "indexu, ale bolo zistené, že Evolution je spustené. Jeho aktualizácia pri " "spustenej inÅ¡tancii môže maÅ¥ za následok pád aplikácie alebo, v niektorých " "prÃpadoch, vážnu stratu dát." #. Type: error #. Description #: ../evolution.templates:1001 msgid "" "You need to shut down all running instances of Evolution using the " "\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed." msgstr "" "Pred vykonanÃm aktualizácie musÃte vypnúť vÅ¡etky bežiace inÅ¡tancie Evolution " "pomocou prÃkazu \"evolution --force-shutdown\"." #. Type: error #. Description #: ../evolution.templates:1001 msgid "" "If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop " "environments before upgrading." msgstr "" "Ak tento prÃkaz nie je postaÄujúci, môžete pred aktualizáciou opustiÅ¥ vÅ¡etky " "prostredia plochy." #. Type: select #. Description #: ../evolution.templates:2001 msgid "Evolution processes still present on the system." msgstr "V systéme stále existujú procesy Evolution." #. Type: select #. Description #: ../evolution.templates:2001 msgid "" "Evolution processes are still present on this system, preventing a safe " "upgrade." msgstr "" "Procesy Evolution stále v tomto systéme existujú, Äo bráni bezpeÄnej " "aktualizácii." #. Type: select #. Description #: ../evolution.templates:2001 msgid "" "You can decide to abort the upgrade to solve the situation, let the upgrader " "kill the processes itself and proceed with the upgrade." msgstr "" "Môžete sa rozhodnúť preruÅ¡iÅ¥ aktualizáciu (na vyrieÅ¡enie situácie) alebo " "nechaÅ¥ aktualizátor zabiÅ¥ vÅ¡etky procesy a pokraÄovaÅ¥ s aktualizáciou."
signature.asc
Description: PGP signature

