Quoting Gerrit Pape (p...@smarden.org):

> I'm fine with you doing an NMU for the translation changes, just go
> ahead as you please.

While building the NMU, I found out two (imho easy to fix) lintian
glitches:

- no dependency on debconf
- not including the full BSD licence, which could apparently, some
day, be dropped from /usr/share/doc/common-licences. So, I re-included
it as lintian suggests?

As this diverges from what we agreed upon, I finally uploaded this to
DELAYED/7-day. The NMU patch is attached.

If you object to those extra changes, please yell..;-)

(still, I think the debconf dependency is probably an RC bug, indeed)
 

diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/changelog dash-0.5.5.1/debian/changelog
--- dash-0.5.5.1.old/debian/changelog	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/changelog	2010-10-18 18:26:24.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,18 @@
+dash (0.5.5.1-7.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload with maintainer approval.
+  * Add "debconf | debconf-2.0" to dependencies as this package is
+    using debconf
+  * Explicitly re-include the text of the BSD licence as
+    /usr/share/common-licenses/BSD could be dropped in the future
+    because of minor wording changes in the different version of
+    the BSD licence text
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Czech (Miroslav Kure).  Closes: #598331
+    - Finnish (Esko Arajärvi).  Closes: #600518
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Mon, 18 Oct 2010 09:39:14 +0200
+
 dash (0.5.5.1-7) unstable; urgency=low
 
   [ Raphael Geissert ]
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/control dash-0.5.5.1/debian/control
--- dash-0.5.5.1.old/debian/control	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/control	2010-10-18 18:14:46.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 Essential: yes
 Priority: required
 Pre-Depends: ${shlibs:Depends}
-Depends: debianutils (>= 2.15), dpkg (>= 1.15.0)
+Depends: debianutils (>= 2.15), dpkg (>= 1.15.0), debconf | debconf-2.0
 Description: POSIX-compliant shell
  The Debian Almquist Shell (dash) is a POSIX-compliant shell derived
  from ash.
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/copyright dash-0.5.5.1/debian/copyright
--- dash-0.5.5.1.old/debian/copyright	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/copyright	2010-10-18 17:56:35.000000000 +0200
@@ -12,14 +12,37 @@
 Copyright:
 
 Copyright (c) 1989-1994
-        The Regents of the University of California.  All rights reserved.
+	The Regents of the University of California.  All rights reserved.
 Copyright (c) 1997 Christos Zoulas.  All rights reserved.
 Copyright (c) 1997-2005
-        Herbert Xu <herb...@gondor.apana.org.au>.  All rights reserved.
+	Herbert Xu <herb...@gondor.apana.org.au>.  All rights reserved.
 
 This code is derived from software contributed to Berkeley by Kenneth Almquist.
 
-Please refer to /usr/share/common-licenses/BSD for details.
+
+Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+modification, are permitted provided that the following conditions
+are met:
+1. Redistributions of source code must retain the above copyright
+   notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+   notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+   documentation and/or other materials provided with the distribution.
+3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
+   may be used to endorse or promote products derived from this software
+   without specific prior written permission.
+
+THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+SUCH DAMAGE.
 
 mksignames.c:
 
@@ -44,3 +67,4 @@
 Debian GNU/Linux hello source package as the file COPYING.  If not,
 write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,
 Boston, MA 02111 USA.
+
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/bg.po dash-0.5.5.1/debian/po/bg.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/bg.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/bg.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-12-28 15:02+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <d...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <d...@fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,8 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr "Системната обвивка се използва по подразбиране от скриптовете на обвивката."
+msgstr ""
+"Системната обвивка се използва по подразбиране от скриптовете на обвивката."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -35,8 +37,8 @@
 "Using dash as the system shell will improve the system's overall "
 "performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
 msgstr ""
-"Използването на dash като системна обвивка ще подобри бързодействието "
-"на системата като цяло. Тази настройка не променя обвивката на интерактивните "
+"Използването на dash като системна обвивка ще подобри бързодействието на "
+"системата като цяло. Тази настройка не променя обвивката на интерактивните "
 "потребители."
 
 #~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
@@ -55,4 +57,3 @@
 #~ "съвместима с POSIX, всяко обвивка, която отговаря на това условие, като "
 #~ "например dash, може да изпълнява тази роля. Възможна причина да "
 #~ "предпочетете dash пред bash е, че е по-малка и по-бърза."
-
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/cs.po dash-0.5.5.1/debian/po/cs.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/cs.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/cs.po	2010-10-09 10:21:19.000000000 +0200
@@ -5,9 +5,10 @@
 "Project-Id-Version: dash\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: d...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-18 08:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-21 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,13 +17,13 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
-msgstr ""
+msgstr "Použít dash jako výchozí systémový shell (/bin/sh)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Systémový shell je výchozí příkazový interpret shellových skriptů."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -31,6 +32,8 @@
 "Using dash as the system shell will improve the system's overall "
 "performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
 msgstr ""
+"Použití dash jako systémového shellu celkově zlepší výkon systému. Toto "
+"nastavení nijak neovlivní interaktivní shell jednotlivých uživatelů."
 
 #~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
 #~ msgstr "Nainstalovat dash jako /bin/sh?"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/da.po dash-0.5.5.1/debian/po/da.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/da.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/da.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-06-03 17:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,8 +37,5 @@
 "Using dash as the system shell will improve the system's overall "
 "performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
 msgstr ""
-"Brug af dash som systemskal vil forbedre systemets generelle "
-"ydeevne. Den ændrer ikke på skallen vist til interaktive brugere."
-
-
-
+"Brug af dash som systemskal vil forbedre systemets generelle ydeevne. Den "
+"ændrer ikke på skallen vist til interaktive brugere."
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/de.po dash-0.5.5.1/debian/po/de.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/de.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/de.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-03 20:33+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,8 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr "Die Systemshell ist der Standard-Kommandointerpreter fr Shell-Skripte."
+msgstr ""
+"Die Systemshell ist der Standard-Kommandointerpreter fr Shell-Skripte."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/es.po dash-0.5.5.1/debian/po/es.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/es.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/es.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -35,6 +35,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-02 17:21+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,27 +44,38 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
-msgstr "¿Desea utilizar dash como el intérprete de órdenes predeterminado del sistema (/bin/sh)?"
+msgstr ""
+"¿Desea utilizar dash como el intérprete de órdenes predeterminado del "
+"sistema (/bin/sh)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr "El intérprete de órdenes del sistema es el que se utiliza de forma predeterminada para todos los programas y scripts."
+msgstr ""
+"El intérprete de órdenes del sistema es el que se utiliza de forma "
+"predeterminada para todos los programas y scripts."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
-msgid "Using dash as the system shell will improve the system's overall performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
-msgstr "El uso de dash como el intérprete de órdenes del sistema mejorará el rendimiento general de éste. Esto no altera el intérprete de órdenes que utilizan los usuarios interactivos."
+msgid ""
+"Using dash as the system shell will improve the system's overall "
+"performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
+msgstr ""
+"El uso de dash como el intérprete de órdenes del sistema mejorará el "
+"rendimiento general de éste. Esto no altera el intérprete de órdenes que "
+"utilizan los usuarios interactivos."
 
 #~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
 #~ msgstr "¿Desea instalar dash como «/bin/sh»?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The default /bin/sh shell on Debian and Debian-based systems is bash."
 #~ msgstr ""
 #~ "Bash es el intérprete de órdenes «/bin/sh» predeterminado de los sistemas "
 #~ "Debian y basados en Debian."
+
 #~ msgid ""
 #~ "However, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any "
 #~ "shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may "
@@ -73,4 +85,3 @@
 #~ "normas POSIX, cualquier intérprete compatible con POSIX, como dash, puede "
 #~ "servir como «/bin/sh». Puede que lo prefiera porque dash es más rápido y "
 #~ "más pequeño que bash."
-
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/eu.po dash-0.5.5.1/debian/po/eu.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/eu.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/eu.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulp...@euskalgnu.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,9 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr "Sistemako shell-a komandoen interpretatzaile lehenetsia da shell-eko script-entzako."
+msgstr ""
+"Sistemako shell-a komandoen interpretatzaile lehenetsia da shell-eko script-"
+"entzako."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -60,4 +63,3 @@
 #~ "duenez, POSIX-ekin bat datorren edozein shell, hala nola dash, /bin/sh "
 #~ "gisa ezar daiteke. Aldaketa hau egitea nahi izan dezakezu, dash "
 #~ "bizkorragoa eta txikiagoa baita bash baino."
-
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/fi.po dash-0.5.5.1/debian/po/fi.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/fi.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/fi.po	2010-10-17 21:04:31.000000000 +0200
@@ -1,28 +1,32 @@
+# Esko Arajärvi <e...@iki.fi>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dash 0.5.4-8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: d...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-05 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 21:53+0300\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
-msgstr ""
+msgstr "Käytetäänkö dashia järjestelmän oletuskomentotulkkina (/bin/sh)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Komentosarjat ajetaan oletuksena järjestelmän komentotulkilla."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -31,22 +35,6 @@
 "Using dash as the system shell will improve the system's overall "
 "performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
-#~ msgstr "Asennetaanko dash linkitettynä tiedostoon /bin/sh?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default /bin/sh shell on Debian and Debian-based systems is bash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debianissa ja Debianiin pohjautuvissa järjestelmissä "
-#~ "oletuskomentotulkkina /bin/sh toimii bash."
-
-#~ msgid ""
-#~ "However, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any "
-#~ "shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may "
-#~ "wish to do this because dash is faster and smaller than bash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Koska oletuskomentotulkin tulee olla POSIX-yhteensopiva, mikä tahansa "
-#~ "POSIXin vaatimukset täyttävä komentotulkki, esimerkiksi dash, voi toimia /"
-#~ "bin/sh:na. Saatat haluta käyttää dashia, koska se on nopeampi ja pienempi "
-#~ "kuin bash."
+"Järjestelmän suorituskykyä voidaan parantaa käyttämällä dashia järjestelmän "
+"oletuskomentotulkkina. Tämä ei vaikuta käyttäjille näytettäviin "
+"komentotulkkeihin."
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/fr.po dash-0.5.5.1/debian/po/fr.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/fr.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/fr.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-02 13:30+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/gl.po dash-0.5.5.1/debian/po/gl.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/gl.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/gl.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 00:31+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/it.po dash-0.5.5.1/debian/po/it.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/it.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/it.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-08-09 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/ja.po dash-0.5.5.1/debian/po/ja.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/ja.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/ja.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -1,47 +1,48 @@
-#
+# 
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #    this format, e.g. by running:
 #         info -n '(gettext)PO Files'
 #         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
+# 
 #    Some information specific to po-debconf are available at
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
+# 
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dash 0.5.5.1-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: d...@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:21+0200\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dash.templates.in:1001
-msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
-msgstr "dash をデフォルトのシステムシェル (/bin/sh) として使いますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dash.templates.in:1001
-msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr "システムシェルはシェルスクリプト用のデフォルトのコマンドインタプリタです。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dash.templates.in:1001
-msgid ""
-"Using dash as the system shell will improve the system's overall "
-"performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
-msgstr ""
-"dash をシステムシェルとして使うことは、システム全体のパフォーマンスを改善します。"
-"対話的に利用しているユーザのシェルについては、変更しません。"
-
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dash 0.5.5.1-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: d...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:21+0200\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dash.templates.in:1001
+msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
+msgstr "dash をデフォルトのシステムシェル (/bin/sh) として使いますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dash.templates.in:1001
+msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
+msgstr ""
+"システムシェルはシェルスクリプト用のデフォルトのコマンドインタプリタです。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dash.templates.in:1001
+msgid ""
+"Using dash as the system shell will improve the system's overall "
+"performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
+msgstr ""
+"dash をシステムシェルとして使うことは、システム全体のパフォーマンスを改善しま"
+"す。対話的に利用しているユーザのシェルについては、変更しません。"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/ko.po dash-0.5.5.1/debian/po/ko.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/ko.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/ko.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-24 18:27-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <dareh...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-kor...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/nl.po dash-0.5.5.1/debian/po/nl.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/nl.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/nl.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-07-21 10:50+0200\n"
 "Last-Translator: Thijs Kinkhorst <th...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/pt.po dash-0.5.5.1/debian/po/pt.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/pt.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/pt.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 22:37+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,9 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr "A shell do sistema é o interpretador de comandos predefinido para scripts da shell."
+msgstr ""
+"A shell do sistema é o interpretador de comandos predefinido para scripts da "
+"shell."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/pt_BR.po dash-0.5.5.1/debian/po/pt_BR.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/pt_BR.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/pt_BR.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>, 2008-2010.
 #
 msgid ""
-msgstr "pt_BR utf-8\n"
+msgstr ""
 "Project-Id-Version: dash 0.5.5.1-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: d...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
@@ -13,10 +13,11 @@
 "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian."
 "org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
+"pt_BR utf-8\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/ro.po dash-0.5.5.1/debian/po/ro.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/ro.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/ro.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -14,6 +14,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-28 21:24+0300\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petri...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-roman...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/ru.po dash-0.5.5.1/debian/po/ru.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/ru.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/ru.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -21,25 +21,28 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-07-29 21:06+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
-msgstr "Использовать dash в качестве системной оболочки по умолчанию (/bin/sh)?"
+msgstr ""
+"Использовать dash в качестве системной оболочки по умолчанию (/bin/sh)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
 msgstr ""
-"Системная оболочка -- это командный интерпретатор для "
-"сценариев оболочки командной строки."
+"Системная оболочка -- это командный интерпретатор для сценариев оболочки "
+"командной строки."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -51,4 +54,3 @@
 "Использование dash в качестве системной оболочки улучшит общую "
 "производительность системы. Это не изменит оболочки командной строки, "
 "используемые пользователями."
-
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/sv.po dash-0.5.5.1/debian/po/sv.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/sv.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/sv.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-07-28 22:49+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brot...@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/tr.po dash-0.5.5.1/debian/po/tr.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/tr.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/tr.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-17 01:15+0200\n"
 "Last-Translator: Mert Dirik <mertdi...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turk...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/vi.po dash-0.5.5.1/debian/po/vi.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/vi.po	2010-10-09 10:20:36.000000000 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/vi.po	2010-10-13 21:02:25.000000000 +0200
@@ -10,28 +10,33 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 16:54+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: ../dash.templates.in:1001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
 msgstr "Dùng dash làm trình bao hệ thống mặc định (/bin/sh) ?"
 
-#: ../dash.templates.in:1001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
-msgstr "Trình bao hệ thống là bộ thông thích lệnh mặc định cho văn lệnh trình bao."
+msgstr ""
+"Trình bao hệ thống là bộ thông thích lệnh mặc định cho văn lệnh trình bao."
 
-#: ../dash.templates.in:1001
 #. Type: boolean
 #. Description
+#: ../dash.templates.in:1001
 msgid ""
 "Using dash as the system shell will improve the system's overall "
 "performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
-msgstr "Dùng dash làm trình bao hệ thống thì tăng cường hiệu suất toàn cục của hệ thống. Nó không sửa đổi trình bao được hiển thị cho người dùng tương tác (v.d. bash, tcsh)."
+msgstr ""
+"Dùng dash làm trình bao hệ thống thì tăng cường hiệu suất toàn cục của hệ "
+"thống. Nó không sửa đổi trình bao được hiển thị cho người dùng tương tác (v."
+"d. bash, tcsh)."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to