Package: nvidia-cg-toolkit Version: 2.1.0017.deb1+nmu2 Severity: normal Tags: patch pending
Dear maintainer, I've prepared and uploaded an NMU for nvidia-cg-toolkit (versioned as 2.1.0017.deb1+nmu3). The diff is attached to this message. This fixes a broken encoding for a broken debconf translation. Details at https://lists.debian.org/debian-devel/2011/01/msg00288.html. Regards.
diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/changelog nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu3/debian/changelog --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/changelog 2010-05-31 07:18:46.000000000 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu3/debian/changelog 2011-01-11 22:05:17.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,10 @@ +nvidia-cg-toolkit (2.1.0017.deb1+nmu3) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix encoding of Danish debconf translation. + + -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Tue, 11 Jan 2011 22:05:15 +0100 + nvidia-cg-toolkit (2.1.0017.deb1+nmu2) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/da.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu3/debian/po/da.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/da.po 2010-05-31 07:23:55.000000000 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu3/debian/po/da.po 2011-01-11 22:05:10.000000000 +0100 @@ -31,9 +31,9 @@ "If you have not already downloaded it, leave this blank and the package will " "be downloaded automatically." msgstr "" -"Hvis du allerede har hentet Cg Toolkit fra NVIDEA's internetside, s?? " -"indtast venligst mappen du hentede den ned til. Undlad at inkludere v??rkt??" -"jssamlingens navn. Hvis du ikke har hentet den ned, s?? efterlad denne " +"Hvis du allerede har hentet Cg Toolkit fra NVIDEA's internetside, så indtast " +"venligst mappen du hentede den ned til. Undlad at inkludere " +"værktøjssamlingens navn. Hvis du ikke har hentet den ned, så efterlad denne " "uudfyldt og pakken vil automatisk blive hentet." #. Type: error @@ -49,8 +49,8 @@ "The directory you mentioned does not exist. Enter the path of the directory " "that the package is in (don't type name of the file at the end of the path)." msgstr "" -"Mappen du n??vnte eksisterer ikke. Indtast stien p?? mappen som pakken er i. " -"(indtast ikke navn p?? filen ved stiens afslutning)." +"Mappen du nævnte eksisterer ikke. Indtast stien på mappen som pakken er i. " +"(indtast ikke navn på filen ved stiens afslutning)." #. Type: boolean #. Description @@ -68,11 +68,11 @@ "choose this option. You can install the NVIDIA Cg Toolkit later by running " "nvidia-cg-toolkit-installer as the root user." msgstr "" -"V??lg venligt denne indstilling hvis du aktuelt er forbundet til " -"internettet. NVIDIA Cg Toolkit vil automatisk blive hentet og installeret " -"fra NVIDIA's internetside. Hvis du ikke er forbundet med internettet, skal " -"du ikke v??lge denne indstilling. Du kan installere NVIDIA Cg Toolkit senere " -"ved at k??re nvidia-cg-toolkit-installer som administrator (root)." +"Vælg venligt denne indstilling hvis du aktuelt er forbundet til internettet. " +"NVIDIA Cg Toolkit vil automatisk blive hentet og installeret fra NVIDIA's " +"internetside. Hvis du ikke er forbundet med internettet, skal du ikke vælge " +"denne indstilling. Du kan installere NVIDIA Cg Toolkit senere ved at køre " +"nvidia-cg-toolkit-installer som administrator (root)." #. Type: password #. Description @@ -88,10 +88,10 @@ "(e.g., http://login:password@proxy). Leave this field empty if it is not " "needed or if HTTP proxy settings are configured for APT or wget." msgstr "" -"Hvis du har en HTTP-proxy-server, s?? indtast den venligst her med brug af " +"Hvis du har en HTTP-proxy-server, så indtast den venligst her med brug af " "URL-formatet (for eksempel http://login:adgangskode@proxy). Efterlad dette " -"felt uudfyldt hvis der ikke er behov for det; eller hvis HTTP-proxyops??" -"tningen er konfigureret til APT eller wget." +"felt uudfyldt hvis der ikke er behov for det; eller hvis HTTP-" +"proxyopsætningen er konfigureret til APT eller wget." #. Type: boolean #. Description @@ -106,5 +106,5 @@ "Please confirm whether you want to delete any downloaded files after " "completing the installation." msgstr "" -"Bekr??ft venligst, hvorvidt du ??nsker at slette alle hentede filer, n??r " -"installationen er f??rdig." +"Bekræft venligst, hvorvidt du ønsker at slette alle hentede filer, når " +"installationen er færdig."