-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Package: gnumeric Tags: l10n patch Severity: wishlist
Dear gnumeric maintainer, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards, - -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/ -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBAgAGBQJNjK3EAAoJED9tnxvLkedt/SgQAKIW+LHyMozklqxuvb8kK4Ve Pt4vehqeHFdM7T9Z+PsbdOyHObA95YdE5EWyCrFN7Wc43cvFvPxAAkgrL1utrexa X/+blCsaq4Ujo3Hx0p5tcS21eKhA+AYDaSWZExfE0kMSU8erUjJQOH8bnphzRtuV wv+/9NKL0D3HQbtJiqlPO40I1QxJCli89QNtvj1x72tsvA/gaveuXXPMNVz5AVAq D4NxAMmEObjZpjdsYca8j9PhdkSJVcqDFn3I/vttSSDQEDaOnPdnt/zdmt+s/BA6 xiyzee0jJo7eQNX4q7dhSI0UFUAhJnsgSvD8lDLjmfn33I3pIe/yUsil37LZlBpo /2aFrYBzmioKipTcp4BP8BE2iacWvj4w6Qby7Mvp9990CUddI4u0XF40dEB+L2CM 4OtJwSZIZRqsh+U22Hktb1G1r/IPVRUXzzx4x6kK9V1uVNGS0aUyDmPFitDlemrY cNl8dxOaCYSCn3d1Yd4ibouBKJWyMzqpTCXuG3v5vpmT76OgzxGqe+dD3bOEagW8 9VN1f+0An+8l/1UEdF97fAbxGzXVuqmUK3icV0fcYYIIWfAo9DEdef66VpEgV0xW vZ/zMvjRZU4/ar2Meje8/J4DH1dZcST8klzADCHz07YVvStFAaoaTiNxXffsjWCn 9Qo4f52DoVhbJZAHv4g2 =1wM4 -----END PGP SIGNATURE-----
# Brazilian Portuguese translation of gnumeric # Copyright (C)2007 The gnumeric's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnumeric package. # Eder L. Marques <e...@edermarques.net>, 2007-2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnumeric 1.6.3-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnume...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-31 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-19 18:03-0300\n" "Last-Translator: Eder L. Marques <e...@edermarques.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>" "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" #. Type: title #. Description #: ../gnumeric.templates:2001 msgid "Detected a running gnumeric process" msgstr "Foi detectado um processo gnumeric em execução" #. Type: boolean #. Description #: ../gnumeric.templates:3001 msgid "Really upgrade gnumeric?" msgstr "Realmente atualizar o gnumeric?" #. Type: boolean #. Description #: ../gnumeric.templates:3001 #| msgid "" #| "It appears there is an instance of gnumeric running currently. If you " #| "upgrade gnumeric now, that instance may not be able to save its data " #| "anymore." msgid "" "An instance of gnumeric is currently running. If you upgrade now, it may no " "longer be able to save its data." msgstr "" "Uma instância do gnumeric está atualmente em execução. Se você " "atualizar agora, ela pode não ser mais capaz de salvar seus dados." #. Type: boolean #. Description #: ../gnumeric.templates:3001 #| msgid "" #| "You are strongly recommended to close the running instances of gnumeric " #| "prior to upgrading this package." msgid "" "You should close the running instances of gnumeric before upgrading this " "package." msgstr "" "Você deve fechar as instâncias em execução do gnumeric antes de atualizar " "esse pacote." #~ msgid "Are you sure you want to upgrade gnumeric right now?" #~ msgstr "Você tem certeza de que você quer atualizar o gnumeric agora?"