Dear maintainer of ucf,

On Wednesday, April 06, 2011 I sent you a notice announcing my intent to upload 
a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Friday, April 01, 2011.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: ucf
Version: 3.0025+nmu2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Fri, 15 Apr 2011 08:27:12 +0200
Closes: 594786 622789
Changes: 
 ucf (3.0025+nmu2) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Brazilian Portuguese (Flamarion Jorge).  Closes: #594786
     - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #622789

-- 


diff -Nru ucf-3.0025+nmu2.old/debian/changelog ucf-3.0025+nmu2/debian/changelog
--- ucf-3.0025+nmu2.old/debian/changelog	2011-03-31 21:36:14.353476321 +0200
+++ ucf-3.0025+nmu2/debian/changelog	2011-04-15 08:27:28.783463382 +0200
@@ -1,3 +1,12 @@
+ucf (3.0025+nmu2) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Brazilian Portuguese (Flamarion Jorge).  Closes: #594786
+    - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #622789
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Fri, 15 Apr 2011 08:27:12 +0200
+
 ucf (3.0025+nmu1) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload.
diff -Nru ucf-3.0025+nmu2.old/debian/po/nl.po ucf-3.0025+nmu2/debian/po/nl.po
--- ucf-3.0025+nmu2.old/debian/po/nl.po	2011-03-31 21:36:14.361476503 +0200
+++ ucf-3.0025+nmu2/debian/po/nl.po	2011-04-14 22:16:08.534374928 +0200
@@ -1,30 +1,21 @@
-# translation of ucf_2.007_templates.po to dutch
+# Dutch translation of ucf debconf templates.
+# Copyright (C) 2006-2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the ucf package.
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Kurt De Bree <kdeb...@telenet.be>, 2006.
+# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ucf_2.007_nl\n"
+"Project-Id-Version: ucf_3.0025\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-19 01:09-0500\n"
-"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
-"Language-Team: Nederlands <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:43+0200\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
@@ -73,17 +64,14 @@
 #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
 #: ../templates:3001
 msgid "show a 3-way difference between available versions"
-msgstr ""
-"toon een drievoudig verschil tussen de beschikbare versies van het bestand"
+msgstr "toon een 3-voudig verschil tussen de beschikbare versies"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
 #: ../templates:3001
 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
-msgstr ""
-"doe een drievoudige samenvoeging tussen de beschikbare versies van het "
-"bestand (Zeer Experimenteel)"
+msgstr "doe een 3-voudige samenvoeging tussen beschikbare versies (test)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -99,9 +87,8 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:3002 ../templates:4002
-#, fuzzy
 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?"
-msgstr "Wat wilt u met ${BASENAME} doen?"
+msgstr "Wat wilt u met het aangepaste configuratiebestand ${BASENAME} doen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -113,19 +100,19 @@
 "installed currently has been locally modified."
 msgstr ""
 "Een nieuwe versie van het configuratiebestand ${FILE} is beschikbaar, maar "
-"uw versie werd handmatig gewijzigd."
+"de geïnstalleerde versie is lokaal gewijzigd."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:5001
 msgid "Line by line differences between versions"
-msgstr "toon de verschillen tussen de versies"
+msgstr "Toon de verschillen tussen de versies"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "Conflicts found in three-way merge"
-msgstr ""
+msgstr "Conflicten gevonden in de drievoudige samenvoeging"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -134,6 +121,8 @@
 "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort "
 "them out manually."
 msgstr ""
+"Conflicten gevonden tijdens de drievoudige samenvoeging! Wijzig alstublieft `"
+"${dest_file}` handmatig om dit op te lossen."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -142,8 +131,5 @@
 "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of "
 "the configuration file."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
-#~ msgid "What do you want to do about modified configration file ${BASENAME}?"
-#~ msgstr "Wat wilt u met ${BASENAME} doen?"
+"Het bestand `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' bevat een verslag van de mislukte "
+"samenvoeging van het configuratiebestand."
diff -Nru ucf-3.0025+nmu2.old/debian/po/pt_BR.po ucf-3.0025+nmu2/debian/po/pt_BR.po
--- ucf-3.0025+nmu2.old/debian/po/pt_BR.po	2011-03-31 21:36:14.361476503 +0200
+++ ucf-3.0025+nmu2/debian/po/pt_BR.po	2011-04-01 19:36:16.886869617 +0200
@@ -10,19 +10,23 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ucf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-19 01:11-0500\n"
-"Last-Translator: André Luís Lopes <andre...@debian.org>\n"
-"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-22 12:12-0300\n"
+"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamar...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"pt_BR utf-8\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
@@ -46,7 +50,7 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3001 ../templates:4001
 msgid "keep the local version currently installed"
-msgstr "manter a versão instalada atualmente"
+msgstr "manter a versão local atualmente instalada"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -64,21 +68,21 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3001 ../templates:4001
 msgid "show a side-by-side difference between the versions"
-msgstr "exibir as diferenças lado-a-lado entre as versões"
+msgstr "exibir as diferenças entre as versões lado-a-lado"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
 #: ../templates:3001
 msgid "show a 3-way difference between available versions"
-msgstr "exibir as diferenças entre as três versões disponíveis do arquivo"
+msgstr "exibir as diferenças entre as 3 versões disponíveis"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
 #: ../templates:3001
 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
-msgstr "juntar as 3 versões disponíveis do arquivo [Bem Experimental]"
+msgstr "juntar as 3 versões disponíveis (experimental)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -87,16 +91,16 @@
 #. Choices
 #: ../templates:3001 ../templates:4001
 msgid "start a new shell to examine the situation"
-msgstr "iniciar um novo shell e examinar a situação"
+msgstr "iniciar um novo shell para examinar a situação"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:3002 ../templates:4002
-#, fuzzy
 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?"
-msgstr "O que você gostaria de fazer em relação a ${BASENAME}?"
+msgstr ""
+"O que você quer fazer sobre o arquivo de configuração modificado ${BASENAME}?"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -107,20 +111,20 @@
 "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version "
 "installed currently has been locally modified."
 msgstr ""
-"Uma nova versão do arquivo de configuração ${FILE} está disponível, mas sua "
-"versão local foi modificada."
+"Uma nova versão do arquivo de configuração ${FILE} está disponível, mas a "
+"versão atualmente instalada foi modificada localmente."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:5001
 msgid "Line by line differences between versions"
-msgstr "exibir as diferenças entre as versões"
+msgstr "Diferenças entre as versões linha por linha"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "Conflicts found in three-way merge"
-msgstr ""
+msgstr "Conflitos encontrados na junção das três versões"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -129,6 +133,8 @@
 "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort "
 "them out manually."
 msgstr ""
+"Foram encontrados conflitos durante a junção das três versões! Por favor "
+"edite '${dest_file}' e os corrija manualmente."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -137,8 +143,9 @@
 "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of "
 "the configuration file."
 msgstr ""
+"O arquivo '${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' contém um registro da falha na junção "
+"do arquivo de configuração."
 
-#, fuzzy
 #~| msgid "What would you like to do about ${BASENAME}?"
 #~ msgid "What do you want to do about modified configration file ${BASENAME}?"
 #~ msgstr "O que você gostaria de fazer em relação a ${BASENAME}?"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to