Package: kde4libs Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Attached is the Dutch translation of the kde4libs debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translations for kde4libs debconf templates. # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the kde4libs package. # Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde4libs_4:4.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kde4l...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-16 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-06 13:11+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" #. Type: title #. Description #: ../kdelibs5-data.templates:2001 msgid "Upgrading kdelibs5 while KDE 4 is running" msgstr "Opwaarderen van kdelibs5 terwijl KDE4 draait" #. Type: boolean #. Description #: ../kdelibs5-data.templates:3001 msgid "Stop unsafe KDE 4 upgrade?" msgstr "Stop onveilig opwaarderen van KDE4?" #. Type: boolean #. Description #: ../kdelibs5-data.templates:3001 msgid "" "You are about to upgrade to the new version of the kdelibs5 package, which " "introduces a major configuration change - details are given in /usr/share/" "doc/kdelibs5-data/README.Debian (in short: user settings are moved from ~/." "kde4 to ~/.kde). However, some KDE 4 applications are currently running: " "${apps}" msgstr "" "U staat op het punt om het kdelibs5-pakket op te waarderen naar een nieuwe " "versie die een grote configuratieverandering introduceert - details zijn te " "vinden in /usr/share/doc/kdelibs5-data/README.Debian (in het kort: " "gebruikersinstellingen zijn verplaatst van ~/.kde4 naar ~/.kde). Echter, op " "dit moment draaien er enkele KDE4 applicaties: ${apps}" #. Type: boolean #. Description #: ../kdelibs5-data.templates:3001 msgid "" "It is recommended to abort the upgrade of kdelibs5, terminate all KDE " "applications and KDE sessions, and try upgrading again." msgstr "" "U wordt aangeraden om het opwaarderen van kde5libs te annuleren, alle KDE-" "applicaties en KDE-sessies af te sluiten en het opwaarderen nogmaals te " "proberen." #. Type: boolean #. Description #: ../kdelibs5-data.templates:3001 msgid "" "If you choose to continue the upgrade, you should make sure that no new KDE " "4 applications are started before KDE 4 settings and data are migrated. A " "clean termination of the old KDE 4 session might not be safe." msgstr "" "Als u ervoor kiest om het het opwaarderen door te laten gaan dient u ervoor " "te zorgen dat er geen nieuwe KDE4-programma's worden gestart voordat de KDE4-" "instellingen en gegevens zijn gemigreerd. Normaal afsluiten van de oude KDE4-" "sessie is mogelijk niet veilig." #. Type: title #. Description #: ../kdelibs5-data.templates:4001 msgid "Upgrading kdelibs5" msgstr "Opwaarderen van kdelibs5" #. Type: note #. Description #: ../kdelibs5-data.templates:5001 msgid "New user settings directory (KDEHOME) for KDE 4 applications" msgstr "Nieuwe map voor gebruikersinstellingen (KDEHOME) voor KDE4-programma's" #. Type: note #. Description #: ../kdelibs5-data.templates:5001 msgid "" "Once this package is upgraded, KDE 4 applications will use ~/.kde as the " "default directory to store user settings and data in (also known as " "KDEHOME). Currently, KDE 4 applications use ~/.kde4. KDE 3 applications have " "always used (and will continue to use) ~/.kde." msgstr "" "Zodra dit pakket is opgewaardeerd zullen KDE4-programma's ~/.kde gebruiken " "als de standaardmap om gebruikersinstellingen en gegevens in op te slaan " "(ook bekend als KDEHOME). Op dit moment gebruiken KDE4-programma's ~/.kde4. " "KDE3-programma's hebben altijd ~/.kde gebruikt (en zullen dit blijven doen)." #. Type: note #. Description #: ../kdelibs5-data.templates:5001 msgid "" "When the upgrade is complete, it is safe to log in to KDE as usual; or, if " "you are only using individual KDE 4 applications, you may use the Kaboom " "wizard (in the package kaboom) to migrate user data before starting a KDE 4 " "application." msgstr "" "Zodra het opwaarderen is voltooid is het veilig om normaal in KDE in te " "loggen. Als u alleen losse KDE4-programma's gebruikt kunt u de Kaboom " "assistent (uit het kaboom-pakket) gebruiken om gebruikersgegevens te " "migreren voordat u een KDE4-programma opstart."