Package: icecast2
Version: 2.3.2-9
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachment there is initial Czech translation of PO debconf template
(cs.po) for package icecast2, please include it.

-- 
Michal Šimůnek
# Czech PO debconf template translation of icecast2.
# Copyright (C) 2010 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the icecast2 package.
# Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icecast2 2.3.2-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: iceca...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Icecast2 hostname:"
msgstr "Název hostitele pro Icecast2:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix "
"to all streams."
msgstr ""
"Zadejte prosím plně kvalifikované doménové jméno, které se má použít jako "
"předpona pro všechna vysílání."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Icecast2 source password:"
msgstr "Heslo pro zdroje v Icecast2:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the password that should be used to control access to "
"Icecast2's media sources."
msgstr ""
"Zadejte prosím heslo, které se má použít k řízení přístupu k mediálním "
"zdrojům Icecast2."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Icecast2 relay password:"
msgstr "Heslo pro přenos v Icecast2:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please specify the password that should be used to control access to "
"Icecast2's stream relays."
msgstr ""
"Zadejte prosím heslo, které se má použít k řízení přístupu k přenosům "
"vysílání v Icecast2."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Icecast2 administration password:"
msgstr "Heslo pro správu Icecast2:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
msgstr ""
"Zadejte prosím heslo, které se má použít pro správu Icecast2."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
"monitor connections or to block users from streaming."
msgstr ""
"K monitorování připojení či zablokování vysílání uživatelům lze využít "
"webové rozhraní pro správu na adrese http://localhost:8000.";

Reply via email to