Package: icecast2 Version: 2.3.2-9 Severity: wishlist Tags: l10n, patch In attachment there is initial Czech translation of PO debconf template (cs.po) for package icecast2, please include it.
-- Michal Šimůnek
# Czech PO debconf template translation of icecast2. # Copyright (C) 2010 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com> # This file is distributed under the same license as the icecast2 package. # Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: icecast2 2.3.2-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: iceca...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-06 07:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-21 17:31+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Icecast2 hostname:" msgstr "Název hostitele pro Icecast2:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please specify the fully qualified domain name that should be used as prefix " "to all streams." msgstr "" "Zadejte prosím plně kvalifikované doménové jméno, které se má použít jako " "předpona pro všechna vysílání." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Icecast2 source password:" msgstr "Heslo pro zdroje v Icecast2:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please specify the password that should be used to control access to " "Icecast2's media sources." msgstr "" "Zadejte prosím heslo, které se má použít k řízení přístupu k mediálním " "zdrojům Icecast2." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Icecast2 relay password:" msgstr "Heslo pro přenos v Icecast2:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please specify the password that should be used to control access to " "Icecast2's stream relays." msgstr "" "Zadejte prosím heslo, které se má použít k řízení přístupu k přenosům " "vysílání v Icecast2." #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "Icecast2 administration password:" msgstr "Heslo pro správu Icecast2:" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please specify the password that should be used for Icecast2 administration." msgstr "" "Zadejte prosím heslo, které se má použít pro správu Icecast2." #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to " "monitor connections or to block users from streaming." msgstr "" "K monitorování připojení či zablokování vysílání uživatelům lze využít " "webové rozhraní pro správu na adrese http://localhost:8000."