Package: po4a Version: 0.41-1 Severity: minor Tags: patch While creating the German translation, the following typos/opportunities for improvement were detected: -"po4a-normalize, or improved conflict handling for po4a-gettextize), and " +"po4a-normalize, and improved conflict handling for po4a-gettextize), and "
-"Texinfo or Xml and derivative modules (e.g. docbook)." +"Texinfo and Xml and derivative modules (e.g. docbook)." If possible, then in this and the following strings links to the localized versions of the man pages (if they exist) should be made: #. type: Content of: <html><body><div><div><p> #: html/documentation.php.en:20 msgid "" "The <a href=\"man/man7/po4a.7.php\">po4a.7</a> manpage provides an " "introduction to po4a." There would be two options: a) (preferred) Use a system like on www.debian.org, where links are automatically resolved to the language(s) set up in the browser of the user. b) (more realistic) add an translator comment how the link should look like. This, however, would put the burden of knowledge (does the man page exist) and the required updates when it becomes available on the translator. If translated man pages are not available, then a translator comment saying just that would be very sensible as well. -msgid "CVS" +msgid "SVN" -"href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/?root=po4a\">CVS " +"href=\"http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/po4a/?root=po4a\">SVN " -"Bug reports, patches, feature requests or any feedback are welcomed on the " +"Bug reports, patches, feature requests or any feedback are welcome on the " -msgid "Support for XLIFF would be welcomed." +msgid "Support for XLIFF would be welcome." -"You can find the translation material on our CVS repository (<a " +"You can find the translation material on our SVN repository (<a " -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: Digital signature