On Thu, Nov 17, 2011 at 09:39:47PM +0100, Christian PERRIER wrote: > Quoting Jeroen Schot (sc...@a-eskwadraat.nl): > > Attached is the Dutch translation of the qpid-cpp debconf templates. > > Please include it in your next upload. > > It was apparently based on an old version of templates. Could you > update the attached file?
You are right, my apologies. Attached the update translation. Thanks, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of qpid-cpp debconf templates. # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the qpid-cpp package. # Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qpid-cpp 0.12-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qpid-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-04 07:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-18 10:27+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: password #. Description #: ../qpidd.templates:1001 msgid "Administrator password:" msgstr "Beheerderswachtwoord:" #. Type: password #. Description #: ../qpidd.templates:1001 msgid "Please enter the password for the Qpid daemon administrator." msgstr "" "Geef het wachtwoord voor de beheerder van de Qpid-achtergronddienst op." #. Type: password #. Description #: ../qpidd.templates:2001 msgid "Re-enter password to verify:" msgstr "Geef het wachtwoord ter controle nogmaals op:" #. Type: password #. Description #: ../qpidd.templates:2001 msgid "" "Please enter the same Qpid daemon administrator password again to verify " "that you have typed it correctly." msgstr "" "Geef nogmaals het wachtwoord voor de beheerder van de Qpid-achtergronddienst " "op om te controleren dat u het juist heeft getikt." #. Type: note #. Description #: ../qpidd.templates:3001 msgid "Password input error" msgstr "Fout bij invoer van wachtwoord" #. Type: note #. Description #: ../qpidd.templates:3001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "" "De twee wachtwoorden die u heeft opgegeven zijn niet hetzelfde. Probeer het " "nog eens."