> There is a Portuguese translation already included with sl-modem
> (attached with this email). It looks very similar to the translation
> you provided, could you please check if it is needed to add a separate
> translation file for "Brazilian Portuguese" ?

Dear Ahmed,

As the author of this sl-modem package translation, I have discussed the issue 
raised by you with our pt-BR team - our coordinator will confirm this if 
necessary. Also, we decided to introduce a small change, so I'm resending the 
file.

Yes, we do believe the file should be added, and that for several reasons, the 
main one being that it's a separate locale, and the user has the option of not 
using pt as fallback, in which case the text will be displayed to him/her in 
English, not in pt-BR.

In addition to this, while the small orthographic differences between the two 
versions of Portuguese (such as the ones in this file) may seem irrelevant, 
they are often distracting for native speakers. 

There are also many computer terminology differences (in hardware, software, 
and so on), and in the general vocabulary as well, although it's not the case 
here.

Best Regards,

Marco Juliano e Silva
# sl-modem Brazilian Portuguese translation.
# Copyright (C) 2010 sl-modem COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sl-modem package.
# Marco Juliano e Silva <trate...@yahoo.com.br>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl-modem 2.9.11~20110321-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sl-mo...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-28 06:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 08:58-0200\n"
"Last-Translator: Marco Juliano e Silva <trate...@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#. Type: select
#. Default
#: ../sl-modem-daemon.templates:1001
msgid ""
"USA [ Enter the country (in uppercase and in English) where your language is "
"mostly spoken, for example FRANCE for French ]"
msgstr ""
"BRAZIL"

#. Type: select
#. Description
#. Translators: Enter the country (in uppercase and in English) where your
#. language is mostly spoken, for example FRANCE for French or GERMANY for
#. German
#: ../sl-modem-daemon.templates:1002
msgid "Location of the modem:"
msgstr "Localização do modem:"

#. Type: select
#. Description
#. Translators: Enter the country (in uppercase and in English) where your
#. language is mostly spoken, for example FRANCE for French or GERMANY for
#. German
#: ../sl-modem-daemon.templates:1002
msgid ""
"Indicate the country in which your modem is located. Please select the  "
"telephone system used in your country."
msgstr ""
"Indique o país no qual seu modem está localizado. Por favor, selecione o "
"sistema de telefonia usado em seu país."

Reply via email to