package: nvidia-support severity: wishlist tags: patch l10n Please consider to add this file to translation of debconf.
-- brother http://sis.bthstuden.se
# Translation of nvidia-support debconf template to Swedish # Copyright (C) 2011 Martin Bagge <brot...@bsnet.se> # This file is distributed under the same license as the nvidia-support package. # # Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-supp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-10 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:07+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brot...@bsnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" "Language: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?" msgstr "Ska \"nvidia-installer --uninstall\" köras?" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 msgid "" "The 'nvidia-installer' program was found on your system. This is probably " "left over from an earlier installation of the non-free NVIDIA graphics " "driver, installed using the NVIDIA *.run file directly. This installation " "is incompatible with the Debian packages. To install the Debian packages " "safely, it is therefore neccessary to undo the changes performed by 'nvidia-" "installer'." msgstr "" "Programmet \"nvidia-installer\" hittades på systemet. Detta är troligen en " "kvarleva från en tidigare installation av ickefira NVIDIAs grafikdrivrutiner " "som installerats med hjälp av NVIDIAs *.run-fil. Denna installation är inte " "kompatibel med Debianpaket. För att installera Debianpaketen säkert behöver " "ändringarna som \"nvidia-installer\" gjort göras ogjorda." #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001 msgid "Delete 'nvidia-installer' files?" msgstr "Radera \"nvidia-installer\"-filer?" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001 msgid "" "Some files from the 'nvidia-installer' still remain on your system. These " "probably come from an earlier installation of the non-free NVIDIA graphics " "driver using the *.run file directly. Running the uninstallation procedure " "may have failed and left these behind. These files conflict with the " "packages providing the non-free NVIDIA graphics driver and must be removed " "before the package installation can continue." msgstr "" "Några filer från \"nvidia-installer\" finns fortfarande kvar på systemet. " "Dessa kommer troligen från tidigare installationer av NVIDIAs " "grafikdrivrutiner som installerats med hjälp av NVIDIAs *.run-filen. " "Körningen av avinstallationen kan ha misslyckats och lämnat dessa filer " "kvar. De står i konflikt mot paketen som tillhandahåller ickefria NVIDIAs " "grafikdrivrutiner och måste tas bort innan paketinstallationen kan fortsätta." #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001 msgid "Remove conflicting library files?" msgstr "Ta bort bibliotekfiler som står i konflikt?" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001 msgid "" "The following libraries were found on your system and conflict with the " "current installation of the NVIDIA graphics drivers:" msgstr "" "Följande bibliotek hittades på systemet och står i konflikt med den aktuella " "installationen av NVIDIAs grafikdrivrutiner:" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001 msgid "" "These libraries are most likely remnants of an old installation using the " "nvidia-installer and do not belong to any package managed by dpkg. It " "should be safe to delete them." msgstr "" "Dessa bibliotek är mest troligt lämningar från en äldre installation som " "använt nvidia-installer och tillhör inte något paket som hanteras av dpkg. " "Det bör vara säkert att radera dem." #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "Mismatching nvidia kernel module loaded" msgstr "Kärnmodulen nvidia lästes in från fel version" #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "" "The nvidia driver that is being installed (version ${new-version}) does not " "match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-version})." msgstr "" "nvidiadrivrutinen som installeras (version ${new-version}) stämmer inte " "överrens med den nvidiakärnmodul som är inläst just nu (version ${running-" "version})." #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "The X server, OpenGL or GPGPU applications may not work properly." msgstr "" "Xservern, OpenGL eller GPGPU-applikationer kanske inte fungerar korrekt." #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "" "The easiest way to 'fix' this is to reboot the machine once the installation " "has finished. You can also stop the X server (usually by stopping the login " "manager, e.g. gdm3, kdm or xdm), manually unload the module (rmmod nvidia) " "and restart the X server." msgstr "" "Enklaste \"lösningen\" på detta problem är att starta om maskinen när " "installationen är slutförd. Du kan också stänga av Xservern (vanligen genom " "att stoppa inloggningshanteraren; ex. gdm3, kdm eller xdm) och därefter " "ladda ur modulen (rmmod nvidia) för att slutligen starta Xservern igen." #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:4001 msgid "Conflicting nouveau kernel module loaded" msgstr "Kärnmodulen noveau är inläst och i konfliktläge" #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:4001 msgid "" "The free 'nouveau' kernel module is currently loaded and conflicts with the " "non-free 'nvidia' kernel module." msgstr "" "Den fria kärnmodulen 'nouveau' är förnärvarande inläst och står i konflikt " "med den icke-fria kärnmodulen 'nvidia'." #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:4001 msgid "" "The easiest way to fix this is to reboot the machine once the installation " "has finished." msgstr "" "Enklaste lösningen för detta är att starta om maskinen efter att " "installationen är avslutad."