Package: nvidia-support Severity: wishlist Tags: l10n patch Version: 20111111+1+nmu1
sk.po attached regards -- Slavko http://slavino.sk
# Slovak translations for nvidia-support package # Slovenské preklady pre balÃk nvidia-support. # Copyright (C) 2011 THE nvidia-support'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nvidia-support package. # Automatically generated, 2011. # Slavko <[email protected]>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nvidia-support 20110718+1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-10 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 19:11+0100\n" "Last-Translator: Slavko <[email protected]>\n" "Language-Team: slovenÄina <[email protected]>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-POFile-SpellExtra: nouveau running-version nvidia-installer OpenGL GPGPU\n" "X-POFile-SpellExtra: xdm nvidia gdm3 nesúhlasiaci rmmod NVIDIA kdm\n" "X-POFile-SpellExtra: new-version dpkg uninstall\n" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?" msgstr "SpustiÅ¥ ânvidia-installer --uninstallâ?" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 msgid "" "The 'nvidia-installer' program was found on your system. This is probably " "left over from an earlier installation of the non-free NVIDIA graphics " "driver, installed using the NVIDIA *.run file directly. This installation " "is incompatible with the Debian packages. To install the Debian packages " "safely, it is therefore neccessary to undo the changes performed by 'nvidia-" "installer'." msgstr "" "V systéme bol nájdený program ânvidia-installerâ. Pravdepodobne je to " "pozostatok predchádzajúcej inÅ¡talácie neslobodného grafického ovládaÄa " "NVIDIA, nainÅ¡talovaného priamo pomocou súboru NVIDIA*.run. Táto inÅ¡talácia " "nie je kompatibilná s balÃkmi Debianu. Na bezpeÄné nainÅ¡talovanie balÃkov " "Debianu je preto potrebné obnoviÅ¥ vÅ¡etky zmeny, vykonané pomocou ânvidia-" "installerâ." #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001 msgid "Delete 'nvidia-installer' files?" msgstr "OdstrániÅ¥ súbory ânvidia-installerâ?" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:2001 msgid "" "Some files from the 'nvidia-installer' still remain on your system. These " "probably come from an earlier installation of the non-free NVIDIA graphics " "driver using the *.run file directly. Running the uninstallation procedure " "may have failed and left these behind. These files conflict with the " "packages providing the non-free NVIDIA graphics driver and must be removed " "before the package installation can continue." msgstr "" "Niektoré súbory ânvidia-installerâ sú eÅ¡te stále v systéme. Pravdepodobne " "pochádzajú z predchádzajúcej inÅ¡talácie neslobodného grafického ovládaÄa " "NVIDIA, nainÅ¡talovaného priamo pomocou súboru NVIDIA *.run. Spustenie " "procesu odinÅ¡talovania možno zlyhalo a ponechalo ich v systéme. Tieto súbory " "sú v konflikte s balÃkmi poskytujúcimi neslobodný grafický ovládaÄ NVIDIA a " "musia byÅ¥ najprv odstránené, aby mohla inÅ¡talácia balÃka pokraÄovaÅ¥." #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001 msgid "Remove conflicting library files?" msgstr "OdstrániÅ¥ konfliktné súbory knižnÃc?" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001 msgid "" "The following libraries were found on your system and conflict with the " "current installation of the NVIDIA graphics drivers:" msgstr "" "V systéme boli nájdené nasledujúce knižnice, ktoré sú v konflikte s " "aktuálnou inÅ¡taláciou grafických ovládaÄov NVIDIA:" #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:3001 msgid "" "These libraries are most likely remnants of an old installation using the " "nvidia-installer and do not belong to any package managed by dpkg. It " "should be safe to delete them." msgstr "" "Tieto knižnicu sú s najväÄÅ¡ou pravdepodobnosÅ¥ou pozostatkom starej " "inÅ¡talácie pomocou nvidia-installer a nepatria do žiadneho balÃka " "spravovaného pomocou dpkg. Ich zmazanie by malo byÅ¥ bezpeÄné." #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "Mismatching nvidia kernel module loaded" msgstr "NaÄÃtaný nesúhlasiaci modul jadra nvidia" #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "" "The nvidia driver that is being installed (version ${new-version}) does not " "match the nvidia kernel module currently loaded (version ${running-version})." msgstr "" "OvládaÄ nvidia, ktorý je inÅ¡talovaný (verzia ${new-version}) nesúhlasà s " "modulom jadra nvidia, ktorý je aktuálne naÄÃtaný (verzia ${running-version})." #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "The X server, OpenGL or GPGPU applications may not work properly." msgstr "Aplikácie X servera, OpenGL alebo GPGPU nemusia pracovaÅ¥ správne." #. Type: note #. Description #. Translators, do not translate the substitution variables (${new-version}, #. ${running-version}) and the command 'rmmod nvidia'. #: ../nvidia-support.templates:3001 msgid "" "The easiest way to 'fix' this is to reboot the machine once the installation " "has finished. You can also stop the X server (usually by stopping the login " "manager, e.g. gdm3, kdm or xdm), manually unload the module (rmmod nvidia) " "and restart the X server." msgstr "" "Najjednoduchšà spôsob na âopravuâ tohoto problému je, po dokonÄenà " "inÅ¡talácie, reÅ¡tartovaÅ¥ stroj. Môžete tiež zastaviÅ¥ X server (zvyÄajne " "zastavenÃm správcu prihlásenia, napr. gdm3, kdm alebo xdm), ruÄne odobraÅ¥ " "modul (rmmod nvidia) a reÅ¡tartovaÅ¥ X server." #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:4001 msgid "Conflicting nouveau kernel module loaded" msgstr "NaÄÃtaný konfliktný modul jadra nouveau" #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:4001 msgid "" "The free 'nouveau' kernel module is currently loaded and conflicts with the " "non-free 'nvidia' kernel module." msgstr "" "Momentálne je naÄÃtaný slobodný modul jadra ânouveauâ, ktorý je v konflikte " "s neslobodným modulom jadra ânvidiaâ." #. Type: note #. Description #: ../nvidia-support.templates:4001 msgid "" "The easiest way to fix this is to reboot the machine once the installation " "has finished." msgstr "" "NajjednoduchÅ¡ia cesta na vyrieÅ¡enie tohoto problému je reÅ¡tartovaÅ¥ stroj po " "dokonÄenà inÅ¡talácie."
signature.asc
Description: PGP signature

