Package: cgiemail Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello,
Attached is the updated Dutch translation of the cgiemail debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of cgiemail debconf templates. # Copyright (C) 2003, 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cgiemail package. # Philippe Faes <philippe.f...@ugent.be>, 2003. # Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cgiemail 1.6-37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cgiem...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-08 10:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 16:44+0100\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Directory where you want to put the cgiemail's mail templates:" msgstr "Map waarin u de e-mailsjablonen van cgiemail wilt plaatsen:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "In old versions of cgiemail, templates that were used for creating e-mails " "to be sent could be placed anywhere that would be served up by the web " "server. This behaviour is a security vulnerability: an attacker can read " "files that he shouldn't be able to, such as scripts in cgi-bin, if they " "contain certain pieces of text." msgstr "" "In oude versies van cgiemail konden de sjablonen voor e-mails op eender " "welke plaats gezet worden die door de webserver bediend kan worden. Dit " "houdt een veiligheidsrisico in: een cracker kan bestanden lezen die hij niet " "mag lezen, zoals scripts in cgi-bin. " #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you enter nothing (that is, erase the default directory, leaving this " "empty), cgiemail will still work. This may be needed if you are, for " "instance, hosting web services, and cannot move all of your clients cgiemail " "templates to one directory. Remember that this will LEAVE THE SECURITY HOLE " "OPEN, and is only a choice for backwards compatibility." msgstr "" "Als u niets invult (dus: de standaarddirectory uitwist en een leeg invulvak " "achterlaat), zal cgiemail nog steeds werken. Dit kan nodig zijn als u bv. " "een webserver uitbaat en de cgiemail-sjablonen van uw klanten niet allemaal " "kan verplaatsen naar dezelfde map. Dit zal het VEILIGHEIDSRISICO LATEN " "BESTAAN, en moet enkel gebruikt worden voor compatibiliteit met het verleden." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "To close the hole, enter a directory, which MUST be accessible by your web " "server. Template files that you want to use should go there. For further " "instructions, please read the README.Debian and README files in /usr/share/" "doc/cgiemail/." msgstr "" "Om het veiligheidsrisico te herstellen, vult u een map in die MOET " "toegankelijk zijn via de webserver. Sjablonen die u wilt gebruiken, plaatst " "u in die map. Voor verdere instructies kunt u README.Debian en de andere " "README bestanden lezen in /usr/share/doc/cgiemail/."