On Mon, 19 Dec 2011 23:07:44 +0100, David Paleino wrote:

> On Mon, 19 Dec 2011 21:44:12 +0100, Florian Birée wrote:
> 
> > Hello,
> > 
> > Le Mon, 19 Dec 2011 21:28:01 +0100,
> > David Paleino <da...@debian.org> a écrit :
> > > On Sat, 17 Dec 2011 11:02:51 +0100, Florian Birée wrote:
> > > 
> > > > I just upgrade it to 1.7.1~b3-3, same problem.
> > > 
> > > Is the error *exactly* the same as the one in your first message? If
> > > yes, I'm really not able to tell what's going on.
> > 
> > Yes, exactly the same. But the french translation of wicd seems weired
> > on wicd-gtk (that I don't really use), and as I say I need to use
> > wicd-cures in english (LC_ALL=C wicd-curses) in order to make it
> > works... maybe something related to the french translation?
> > 
> > (Maybe you can try LC_ALL=fr wicd-curses to reproduce it?)
> 
> Uhm, ok. I didn't have the same exact traceback as yours, but still a
> unicode-related one. I fixed it in bzr, would you please give it a try? (it
> also needs an easy patch to wicd-daemon -- rev. 685 --, and then you need to
> use the "new" daemon).
> 
> http://bazaar.launchpad.net/~wicd-devel/wicd/experimental/revision/686
> http://bazaar.launchpad.net/~wicd-devel/wicd/experimental/revision/685
> 
> If you're brave enough, you could try to use the bzr snapshot. Just tell me
> what you prefer: a test package, or some hint for using the bzr snapshot :)

Ping?

David

-- 
 . ''`.   Debian developer | http://wiki.debian.org/DavidPaleino
 : :'  : Linuxer #334216 --|-- http://www.hanskalabs.net/
 `. `'`  GPG: 1392B174 ----|---- http://deb.li/dapal
   `-   2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to