Package: spamassassin Version: 3.1.1-1 Severity: serious Tags: patch Hello.
Polish locales contains invalid character and break RFC 2822. The RFC 2822 standard specifies rules for forming internet messages. It does not allow the use of characters with codes above 127 to be used directly (non-encoded) in mail header (it also prohibits NUL and bare CR). Locales contains characters with codes above 127. Polished polish locales, with correct characters, in attachment. -- Regards Krystian Wlosek
# SpamAssassin translations: Polish # Charset: ISO-8859-2 # # Polish translation based on work started by <radek at alter dot pl> # rewrite for version 2.60: Jerzy Szczudlowski <jerzy at jedwab dot net dot pl > # (v0.2) # # Prosze nie modyfikowac tego pliku, gdyz wszelkie zmiany zostana nadpisane # podczas nastepnego uaktualnienia. Zamiast tego, prosze uzywac # /etc/spamassassin/local.cf. Szczegoly w 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf' # # Ten program jest darmowy; mozna go rozprowadzac i/lub modyfikowac na # warunkach Licencji Artystycznej lub Powszechnej Licencji Publicznej GNU # publikowanej przez Free Software Foundation; zarowno w wersji 1 lub, # ktorejkolwiek pozniejszej. Szczegoly w pliku "License", znajdujacym sie w # glownym katalogu ze zrodlami SpamAssassina. # # # Uzycie: # - ustaw w /etc/procmailrc (lub lokalnie w ~/.procmailrc) zmienna LANG=pl_PL # - w konfiguracji SpamAssassina (globalnie local.cf, lokalnie user_prefs) # dodaj opcje: report_charset iso-8859-2 # ########################################################################### ############## ........................................................................ lang pl clear_report_template lang pl report ----------------- AUTOMATYCZNY raport antySPAMowy ---------------------- lang pl report Oprogramowanie do wykrywania spamu, dzialajace na serwerze: lang pl report *** "_HOSTNAME_" ***, lang pl report zidentyfikowalo ten email jako prawdopodobny spam. Oryginalna wiadomosc lang pl report zostala dolaczona do tej, aby mozna bylo ja przejrzec, zweryfikowac lub lang pl report zablokowac na przyszlosc. Jezeli masz jakies watpliwosci, to kieruj je pod lang pl report adres _CONTACTADDRESS_ lang pl report lang pl report Przeglad zawartosci: _PREVIEW_ lang pl report lang pl report Szczegoly analizy zawartosci: (_HITS_ zaliczonych, _REQD_ wymaganych) lang pl report lang pl report "pkt nazwa reguly krotki opis" lang pl report ---- ---------------------- ------------------------------------------- lang pl report _SUMMARY_ ############## ........................................................................ ########################################################################### # szablon raportu wiadomosci niebezpieczne-do-wgladu # ##################### ...................................................................... lang pl clear_unsafe_report_template lang pl unsafe_report Oryginalna wiadomosc nie byla w calosci tekstowa, w zwiazku z tym otwarcie lang pl unsafe_report jej za pomoca niektorych programow pocztowych moze nie byc calkowicie lang pl unsafe_report bezpieczne; w szczegolnosci, przesylka moze zawierac wirusa lub kod lang pl unsafe_report informujacy spamera, ze twoj adres pocztowy jest prawidlowy i mozna na lang pl unsafe_report niego przysylac wiecej spamu. Jezeli chcesz ja przejrzec, bezpieczniej lang pl unsafe_report bedzie zapisac ja najpierw na dysk, a nastepnie otworzyc edytorem tekstu. ##################### ...................................................................... # tlumaczenia regul lang pl describe ACT_NOW_CAPS Tekst 'ACTING NOW' lang pl describe ADDR_FREE Adres z Od: zawiera 'FREE' lang pl describe ADDR_NUMS_AT_BIGSITE Duza ilosc cyfr w adresie z domeny duzego ISP lang pl describe ALL_NATURAL Spam jest 100% naturalny?! lang pl describe AMATEUR_PORN Prawdopodobnie porno - Pornografia Amatorska lang pl describe AMAZING_STUFF Zadziwiajace rzeczy ('Amazing Stuff') lang pl describe AS_SEEN_ON Telezakupy: 'As seen on national TV!' lang pl describe BAD_CREDIT Likwidacja problemow kredytowych lang pl describe BANG_EXERCISE Tresc: o gimnastyce z wykrzyknikiem! lang pl describe BANG_GUAR Dobitna gwarancja czegos lang pl describe BANG_MORE Tresc: o wiekszej ilosci z wykrzyknikiem! lang pl describe BANG_OPRAH Tresc: o Oprah z wykrzyknikiem! lang pl describe BARGAIN_URL Zawiera odnosnik najprawdopodobniej do spamerskiej domeny lang pl describe BAYES_00 Bayesowskie prawdopodobienstwo spamu wynosi 0 do 1% lang pl describe BAYES_05 Bayesowskie prawdopodobienstwo spamu wynosi 1 do 5% lang pl describe BAYES_20 Bayesowskie prawdopodobienstwo spamu wynosi 5 do 20% lang pl describe BAYES_40 Bayesowskie prawdopodobienstwo spamu wynosi 20 do 40% lang pl describe BAYES_50 Bayesowskie prawdopodobienstwo spamu wynosi 40 do 60% lang pl describe BAYES_60 Bayesowskie prawdopodobienstwo spamu wynosi 60 do 80% lang pl describe BAYES_80 Bayesowskie prawdopodobienstwo spamu wynosi 80 do 95% lang pl describe BAYES_95 Bayesowskie prawdopodobienstwo spamu wynosi 95 do 99% lang pl describe BAYES_99 Bayesowskie prawdopodobienstwo spamu wynosi 99 do 100% lang pl describe BE_BOSS Badz swoim wlasnym szefem lang pl describe BEST_PORN Prawdopodobnie porno - 'Najlepsze, Najwieksze, Najwiecej Porno' lang pl describe BILL_1618 Twierdzi zgodnosc z poprawka Ustawy Senackiej 1618 lang pl describe BILLION_DOLLARS Tresc: o niesamowitej ilosci pieniedzy lang pl describe BIZ_TLD Zawiera URL w domenie Top-Level typu .biz lang pl describe BLANK_LINES_70_80 Tresc zawiera 70-80% pustych linii lang pl describe BLANK_LINES_80_90 Tresc zawiera 80-90% pustych linii lang pl describe BLANK_LINES_90_100 Tresc zawiera 90-100% pustych linii lang pl describe CHARSET_FARAWAY_HEADER Obcojezyczny zestaw znakow w naglowkach lang pl describe CHARSET_FARAWAY List zawiera typ znakow oznaczajacy jezyk obcy lang pl describe CHINA_HEADER 'china.com' w naglowkach lang pl describe CLICK_BELOW_CAPS Prosba o klikniecie ponizej (WIELKIMI LITERAMI) lang pl describe CLICK_TO_REMOVE_1 Kliknij, zeby zostac usuniety (z listy wysylkowej) lang pl describe COMPETE Wspolzawodnicz w biznesie lang pl describe CONFIDENTIAL_ORDER Poufnosc we wszystkich zamowieniach lang pl describe CONFIRMED_FORGED Naglowki Received: sa sfalszowane lang pl describe CONSOLIDATE_DEBT Skonsoliduj dlug, kredyt lub rachunki lang pl describe CUM_SHOT Prawdopodobnie porno - 'Wytrysk nasienia' lang pl describe DATE_IN_FUTURE_03_06 Data: jest od 3 do 6 godzin po dacie z Received: lang pl describe DATE_IN_FUTURE_06_12 Data: jest od 6 do 12 godzin po dacie z Received: lang pl describe DATE_IN_FUTURE_12_24 Data: jest od 12 do 24 godzin po dacie z Received: lang pl describe DATE_IN_FUTURE_24_48 Data: jest od 24 do 48 godzin po dacie z Received: lang pl describe DATE_IN_FUTURE_48_96 Data: jest od 48 do 96 godzin po dacie z Received: lang pl describe DATE_IN_FUTURE_96_XX Data: jest od 96 lub wiecej godzin po dacie z Received: lang pl describe DATE_IN_PAST_03_06 Data: jest od 3 do 6 godzin przed data z Received: lang pl describe DATE_IN_PAST_06_12 Data: jest od 6 do 12 godzin przed data z Received: lang pl describe DATE_IN_PAST_12_24 Data: jest od 12 do 24 godzin przed data z Received: lang pl describe DATE_IN_PAST_24_48 Data: jest od 24 do 48 godzin przed data z Received: lang pl describe DATE_IN_PAST_48_96 Data: jest od 48 do 96 godzin przed data z Received: lang pl describe DATE_IN_PAST_96_XX Data: jest od 96 lub wiecej godzin przed data z Received: lang pl describe MISSING_DATE Brakuje naglowka Data: lang pl describe DATE_SPAMWARE_Y2K Naglowek Data: uzywa podejrzanego formatowania Y2k lang pl describe DEAR_FRIEND 'Drogi Przyjacielu' (ang.) lang pl describe DEAR_SOMETHING Zawiera 'Drogi Ktostam' (ang.) lang pl describe DISGUISE_PORN Proba zaciemnienia slow identyfikujacych pornografie lang pl describe DOMAIN_4U2 Domena zawiera wariant nazwy "4u" lang pl describe EARN_PER_WEEK Zawiera 'zarob $kwote przez tydzien' (ang.) lang pl describe EMAIL_ROT13 Tresc zawiera adres email zakodowany ROT13 lang pl describe EXCUSE_10 "jezeli nie chcesz otrzymywac wiecej" (ang.) lang pl describe EXCUSE_12 Nikt nie jest doskonaly lang pl describe EXCUSE_23 Twierdzi, ze dales zgode lang pl describe EXCUSE_24 Twierdzi, ze chciales te reklame lang pl describe EXCUSE_4 Twierdzi, ze mozesz byc usuniety z listy lang pl describe EXCUSE_6 Twierdzi, ze mozesz byc usuniety z listy lang pl describe EXCUSE_REMOVE Pisze, jak mozna zostac usunietym z listy lang pl describe EXTRA_CASH Oferuje dodatkowa gotowke lang pl describe EXTRA_MPART_TYPE Naglowek zawiera nadmiarowy wpis Content-type:...type= lang pl describe FAKED_UNDISC_RECIPS Do zawiera sfalszowane "Undisclosed-Recipients" lang pl describe FAKE_HELO_EMAIL_COM odpowiedz HELO hosta nie zgadza sie z rDNS: email.com lang pl describe FAKE_HELO_EUDORAMAIL odpowiedz HELO hosta nie zgadza sie z rDNS: eudoramail.com lang pl describe FAKE_HELO_EXCITE odpowiedz HELO hosta nie zgadza sie z rDNS: excite.com lang pl describe FAKE_HELO_LYCOS odpowiedz HELO hosta nie zgadza sie z rDNS: lycos.com lang pl describe FAKE_HELO_MAIL_COM odpowiedz HELO hosta nie zgadza sie z rDNS: mail.com lang pl describe FAKE_HELO_MSN odpowiedz HELO hosta nie zgadza sie z rDNS: msn.com lang pl describe FAKE_HELO_YAHOO_CA odpowiedz HELO hosta nie zgadza sie z rDNS: yahoo.ca lang pl describe FIN_FREE Wolnosc finansowa lang pl describe FORGED_AOL_RCVD Received: podrobione (zawiera falszywe relaye AOL.com) lang pl describe FORGED_AOL_TAGS Programy pocztowe AOL nie potrafia wysylac HTMLa w tym formacie lang pl describe FORGED_EUDORAMAIL_RCVD Znaleziono sfalszowany naglowek Recevied: (eudoramail.com) lang pl describe FORGED_GW05_RCVD Znaleziono sfalszowany naglowek Received: ('by gw05') lang pl describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Od: hotmail.com, lecz bez 'Received:' lang pl describe FORGED_HOTMAIL_RCVD Znaleziono sfalszowany naglowek hotmail.com 'Received:' lang pl describe FORGED_IMS_HTML IMS nie potrafi wysylac wiadomosci calkowicie w HTML lang pl describe FORGED_IMS_TAGS Programy pocztowe IMS nie potrafia wysylac HTMLa w tym formacie lang pl describe FORGED_JUNO_RCVD Od: juno.com nie zgadza sie z naglowkami Received: lang pl describe FORGED_MUA_AOL_FROM Podrobiony mail udajacy przesylke z AOL lang pl describe FORGED_MUA_EUDORA Podrobiony mail udajacy przesylke z programu Eudora lang pl describe FORGED_MUA_IMS Podrobiony mail udajacy przesylke z IMS lang pl describe FORGED_MUA_MOZILLA Podrobiony mail udajacy przesylke z Mozilli lang pl describe FORGED_MUA_OIMO Podrobiony mail udajacy przesylke z MS Outlook IMO lang pl describe FORGED_MUA_OUTLOOK Podrobiony mail udajacy przesylke z MS Outlook lang pl describe FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Podrobiony mail udajacy przesylke z programu The Bat! (granica) lang pl describe FORGED_MUA_THEBAT_CS Podrobiony mail udajacy przesylke z programu The Bat! (zestaw znakow) lang pl describe FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook nie potrafi wysylac wiadomosci calkowicie w HTML lang pl describe FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook nie potrafi wysylac wiadomosci HTML w tym formacie lang pl describe FORGED_QUALCOMM_TAGS Programy pocztowe QUALCOMM nie potrafia wysylac HTMLa w tym formacie lang pl describe FORGED_RCVD_HELO Received: zawiera sfalszowane HELO lang pl describe FORGED_TELESP_RCVD Zawiera podrobiona nazwe hosta pod IP DSLa z Brazylii lang pl describe FORGED_THEBAT_HTML The Bat! nie potrafi wysylac wiadomosci calkowicie w HTML lang pl describe FORGED_YAHOO_RCVD Od: yahoo.com nie zgadza sie z naglowkami Received: lang pl describe FORWARD_LOOKING Oswiadczenie rezygnujacego akcjonariusza lang pl describe FREE_ACCESS DARMOWY DOSTEP (ang.) lang pl describe FREE_PORN Prawdopodobnie porno - darmowe porno lang pl describe FREE_PREVIEW Darmowa probka(przeglad) lang pl describe FREE_QUOTE_INSTANT Darmowe notowania (ekspresowe lub bez zobowiazan) lang pl describe FREE_SAMPLE DARMOWA PROBKA (ang.) lang pl describe FROM_ALL_NUMS Z adresu zawierajacego tylko cyfry lang pl describe FROM_AND_TO_SAME Od: i Do: sa niemal identyczne lang pl describe FROM_ENDS_IN_NUMS Od: konczy sie cyframi lang pl describe FROM_HAS_MIXED_NUMS Od: zawiera wymieszane cyfry z literami lang pl describe FROM_HAS_ULINE_NUMS Od: zawiera podkreslenie i cyfry/litery lang pl describe FROM_ILLEGAL_CHARS From: zawiera zbyt wiele niedozwolonych znakow lang pl describe FROM_NO_LOWER Od: nie zawiera malych liter lang pl describe FROM_NO_USER Od: nie ma niczego przed znakiem @ lang pl describe FROM_OFFERS Od: adresu typu "@wspaniala-okazja" lang pl describe FROM_STARTS_WITH_NUMS Od: zaczyna sie cyframi lang pl describe FRONTPAGE Wiadomosc napisane programem Frontpage lang pl describe FULL_REFUND Oferta calkowitego zwrotu kosztow lang pl describe GAPPY_SUBJECT Temat: zawiera D.z.i.u.r.a.w.y-T.e.k.s.t lang pl describe GET_PAID Znajdz zarobek lang pl describe GTUBE Ogolny test na Niepozadane Przesylki Email lang pl describe GUARANTEED_100_PERCENT 100% gwarancji lang pl describe GUARANTEED_STUFF Gwarancja roznych rzeczy lang pl describe HAIR_LOSS Sposob na lysine lang pl describe HARDCORE_PORN Prawdopodobnie porno - hardcore lang pl describe HEADER_COUNT_CTYPE Znaleziono wielokrotne naglowki Content-Type lang pl describe HEAD_ILLEGAL_CHARS Naglowek zawiera zbyt wiele niedozwolonych znakow lang pl describe HG_HORMONE O ludzkich hormonach wzrostu. lang pl describe HIDDEN_CHARGES Ukryte oplaty lang pl describe HIDE_WIN_STATUS Uzywa Javascriptu by ukryc URLe w przegladarce lang pl describe HOT_NASTY Prawdopodobnie porno - Gorace, Sprosne, Dzikie, Mlode lang pl describe HTML_00_10 Wiadomosc zawiera 10 do % HTML lang pl describe HTML_10_20 Wiadomosc zawiera 10 do 20% HTML lang pl describe HTML_20_30 Wiadomosc zawiera 20 do 30% HTML lang pl describe HTML_30_40 Wiadomosc zawiera 30 do 40% HTML lang pl describe HTML_40_50 Wiadomosc zawiera 40 do 50% HTML lang pl describe HTML_50_60 Wiadomosc zawiera 50 do 60% HTML lang pl describe HTML_60_70 Wiadomosc zawiera 60 do 70% HTML lang pl describe HTML_70_80 Wiadomosc zawiera 70 do 80% HTML lang pl describe HTML_80_90 Wiadomosc zawiera 80 do 90% HTML lang pl describe HTML_90_100 Wiadomosc zawiera 90 do 100% HTML lang pl describe HTML_CHARSET_FARAWAY Obcy jezyk uzywany w znacznikach HTML lang pl describe HTML_COMMENT_SAVED_URL Wiadomosc HTML jest strona WWW lang pl describe HTML_EMBEDS HTML z osadzonym obiektem typu wtyczka lang pl describe HTML_EVENT_UNSAFE HTML zawiera niebezpieczny, samoczynnie uruchamiajacy sie kod lang pl describe HTML_FONT_BIG HTML zawiera wielka czcionke lang pl describe HTML_FONT_FACE_BAD HTMLowy opis czcionki nie jest slowem lang pl describe HTML_FONT_FACE_CAPS HTMLowy opis czcionki zawiera zbedne wielkie litery lang pl describe HTML_FONT_INVISIBLE kolor czcionki w HTML jest identyczny jak tla lang pl describe HTML_FONT_LOW_CONTRAST kolor czcionki w HTML jest podobny do tla lang pl describe HTML_FORMACTION_MAILTO czesc HTML zawiera formularz, ktory wysyla poczte lang pl describe HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: grafika i 200-400 bajtow slow lang pl describe HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: grafika i 600-800 bajtow slow lang pl describe HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: grafika i 1000-1200 bajtow slow lang pl describe HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML posiada niski stosunek objetosci tekstu do obrazu lang pl describe HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML posiada niski stosunek objetosci tekstu do obrazu lang pl describe HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML posiada niski stosunek objetosci tekstu do obrazu lang pl describe HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML posiada niski stosunek objetosci tekstu do obrazu lang pl describe HTML_LINK_PUSH_HERE Odnosnik HTML opisany jako "nacisnij tutaj" lub podobny (ang.) lang pl describe HTML_MESSAGE Wiadomosc zawiera kod HTML lang pl describe HTML_MIME_NO_HTML_TAG Wiadomosc calkowicie w HTML, lecz bez odpowiedniego oznaczenia lang pl describe HTML_SHOUTING3 HTML zawiera liczne znaczniki "KRZYKU" lang pl describe HTML_SHOUTING4 HTML zawiera liczne znaczniki "KRZYKU" lang pl describe HTML_SHOUTING5 HTML zawiera liczne znaczniki "KRZYKU" lang pl describe HTML_SHOUTING6 HTML zawiera liczne znaczniki "KRZYKU" lang pl describe HTML_SHOUTING7 HTML zawiera liczne znaczniki "KRZYKU" lang pl describe HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML posiada niepozamykane znaczniki w "body" lang pl describe HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML posiada niepozamykane znaczniki w "head" lang pl describe HTML_TITLE_EMPTY Tytul HTML nie zawiera tekstu lang pl describe HTML_TITLE_UNTITLED Tytul HTML zawiera "bez tytulu" (ang.) lang pl describe HTML_WEB_BUGS Znacznik grafiki majacy na celu identyfikacje osobowa lang pl describe HTTP_CTRL_CHARS_HOST Sekwencje sterujace wewnatrz nazwy hosta w URL lang pl describe HTTP_ESCAPED_HOST Uzywa % wewnatrz nazwy hosta w URL lang pl describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Calkowicie zbedne % wewnatrz URL lang pl describe IMPOTENCE Lekarstwo na impotencje lang pl describe INVALID_DATE Nieprawidlowa data (RFC 2822) lang pl describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD Nieprawidlowa data (nieistniejaca strefa czasowa) lang pl describe INVALID_MSGID Zgodnie z RFC 2822, Message-Id jest nieprawidlowe lang pl describe IP_LINK_PLUS CGI poprzedzone kropkowo-dziesietnym adresem IP lang pl describe JAPANESE_UCE_SUBJECT Temat: zawiera japonski znacznik UCE lang pl describe JOIN_MILLIONS Dolacz do Milionow Amerykan lang pl describe KOREAN_UCE_SUBJECT Temat: zawiera koreanski znacznik UCE lang pl describe LIVE_PORN Prawdopodobnie porno - Porno na zywo lang pl describe LOTS_OF_STUFF Tysiace/miliony zdjec/filmow itp. lang pl describe LOW_PRICE Najnizsza cena lang pl describe MAILTO_SUBJ_REMOVE URI 'mailto' zawiera tekst o usuwaniu lang pl describe MAILTO_TO_REMOVE Zawiera adres email typu 'usun' lang pl describe MAILTO_TO_SPAM_ADDR Odnosnik zawiera email spamera lang pl describe MANY_EXCLAMATIONS Temat: ma wiele wykrzyknikow lang pl describe MARKETING_PARTNERS Twierdzi, ze jestes zarejestrowany jako partner lang pl describe MEET_SINGLES Poznaj samotnych lang pl describe MICRO_CAP_WARNING ostrzezenie SEC lang pl describe MILLION_USD O milionach dolarow lang pl describe MIME_BASE64_BLANKS Dodatkowe puste linie kodowane w Base64 lang pl describe MIME_BASE64_NO_NAME Zalacznik w Base64 nie zawiera nazwy pliku lang pl describe MIME_BASE64_TEXT Tekst wiadomosci zakamuflowany przy uzyciu kodowania Base64 lang pl describe __MIME_BASE64 Zawiera zalacznik kodowany w Base64 lang pl describe MIME_BOUND_DIGITS_7 Na granicy MIME widac slad narzedzia spamerskiego lang pl describe MIME_BOUND_MANY_HEX Na granicy MIME widac slad narzedzia spamerskiego lang pl describe MIME_BOUND_NEXTPART Na granicy MIME widac slad narzedzia spamerskiego lang pl describe MIME_BOUND_RKFINDY Na granicy MIME widac slad narzedzia spamerskiego (rfkindy) lang pl describe MIME_CHARSET_FARAWAY zestaw znakow MIME wskazuje na jezyk obcy lang pl describe MIME_HEADER_CTYPE_ONLY Znaleziono naglowek 'Content-Type' lecz bez naglowkow MIME lang pl describe MIME_HTML_MOSTLY Wiadomosc wieloczesciowa, glownie tekst/html MIME lang pl describe MIME_HTML_ONLY_MULTI Wiadomosc wieloczesciowa posiada tylko czesci tekstowe/html MIME lang pl describe MIME_HTML_ONLY Wiadomosc posiada tylko czesci tekstowe/html MIME lang pl describe MIME_MISSING_BOUNDARY sekcja MIME nie posiada wyznaczonej granicy lang pl describe MIME_QP_LONG_LINE Linia QP dluzsza niz 76 znakow lang pl describe __MIME_QP Zawiera zalacznik kodowany w Quoted-Printable lang pl describe MISSING_HEADERS Brakuje jednego z naglowkow: Od, Dd lub Data lang pl describe MISSING_MIMEOLE Wiadomosc zawiera X-MSMail-Priority, lecz bez X-MimeOLE lang pl describe MONEY_BACK Gwarancja zwrotu pieniedzy lang pl describe MORTGAGE_BEST Informacje o hipotekach lang pl describe MORTGAGE_PITCH Wyglada na okazje hipoteczna lang pl describe MORTGAGE_RATES Stawki hipoteczne lang pl describe MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id zostal dodany przez relay lang pl describe MSGID_FROM_MTA_HOTMAIL Message-Id zostal dodany przez relay hotmail.com lang pl describe MSGID_NO_HOST Message-Id nie zawiera nazwy hosta lang pl describe MSGID_OUTLOOK_INVALID Sfalszowany Message-Id (w formacie Outlook Express) lang pl describe MSGID_SPAM_99X9XX99 Message-Id generowany programem do SPAMu (wariant 99x9xx99) lang pl describe MSGID_SPAM_ZEROES Message-Id generowany programem do SPAMu (wariant 12 zer) lang pl describe MULTI_FORGED Naglowki Received: wykazuja wielokrotne falszowanie lang pl describe NA_DOLLARS O milionie Polnocno Amerykanskich dolarow lang pl describe NASTY_GIRLS Prawdopodobnie porno - Sprosne Dziewczyny lang pl describe NO_COST Nie istnieje cos takiego jak darmowy lunch (3) lang pl describe NO_DNS_FOR_FROM Domena w naglowku Do: nie posiada wpisu w DNS (MX lub A) lang pl describe NO_FORMS Bez formularzy roszczeniowych lang pl describe NO_MEDICAL Bez badan medycznych lang pl describe NONEXISTENT_CHARSET Nieznany zestaw znakow (jezyk). lang pl describe NO_OBLIGATION Bez zobowiazan lang pl describe NO_RDNS_DOTCOM_HELO Odpowiedz HELO hosta pokazuje wielkiego ISP, lecz brakuje rDNS lang pl describe NO_REAL_NAME Od: nie zawiera imienia i nazwiska lang pl describe NORMAL_HTTP_TO_IP Uzywa kropkowo-dziesietnego adresu IP w URL lang pl describe NOT_ADVISOR Niezarejestrowany doradca inwestycyjny lang pl describe NUMERIC_HTTP_ADDR Uzywa kropkowo-dziesietnego adresu IP w URL lang pl describe OBFUSCATING_COMMENT Komentarze HTML zaciemniaja tekst lang pl describe OBSCURED_EMAIL Wiadomosc zdaje sie zawierac zrotowany (rot13) adres lang pl describe OFFSHORE_SCAM Zamorskie szwindle lang pl describe ONE_TIME Jednokrotna grabiez lang pl describe ONLINE_PHARMACY Apteka on-line lang pl describe OPTING_OUT_CAPS O wypisywaniu z listy (wersja wielkimi literami) lang pl describe PLING_PLING Temat zawiera mnostwo wykrzyknikow lang pl describe PLING_QUERY Temat zawiera wykrzyknik i pytajnik lang pl describe PORN_15 Prawdopodobnie porno - rozne rodzaje kociakow lang pl describe PORN_16 Prawdopodobnie porno - sprosne, brudne, male itp. lang pl describe PREST_NON_ACCREDITED 'Prestizowe nieakredytowane uniwersytety' lang pl describe PRIORITY_NO_NAME Wiadomosc ma ustawiony priorytet, lecz brakuje naglowka X-Mailer lang pl describe RATWARE_EGROUPS Znaleziono oznaczenie przesylki masowej (eGroups) lang pl describe RATWARE_HASH_2 Znaleziono oznaczenie przesylki masowej (hash 2) lang pl describe RATWARE_HASH_2_V2 Znaleziono oznaczenie przesylki masowej (hash 2 v2) lang pl describe RATWARE_HASH_DASH Zawiera zabezpieczenia przeciwko detekcji spamu w formacie Send-Safe lang pl describe RATWARE_JPFREE Znaleziono oznaczenie przesylki masowej (jpfree) lang pl describe RATWARE_OE_MALFORMED Naglowek X-Mailer podaje zla wersje Outlook Express lang pl describe RATWARE_RCVD_LC_ESMTP Znaleziono oznaczenie przesylki masowej ('esmtp' Received) lang pl describe RATWARE_STORM_URI Znaleziono oznaczenie przesylki masowej (StormPost) lang pl describe RCVD_AM_PM Sfalszowane naglowki Received (AM/PM) lang pl describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Naglowek Received zawiera sfalszowana nazwe hosta HELO lang pl describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Odebrane od systemu klasy RELAY w/g: bl.spamcop.net lang pl describe RCVD_IN_BSP_OTHER Nadawca bierze udzial w 'Bonded Sender Program' (inny relay) lang pl describe RCVD_IN_BSP_TRUSTED Nadawca bierze udzial w 'Bonded Sender Program' (zaufany relay) lang pl describe RCVD_IN_DSBL Otrzymano przez relay listowany w list.dsbl.org lang pl describe RCVD_IN_MAPS_DUL "open relay" wedlug DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/ lang pl describe RCVD_IN_MAPS_NML "open relay" wedlug NML, http://www.mail-abuse.org/nml/ lang pl describe RCVD_IN_MAPS_RBL "open relay" wedlug RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/ lang pl describe RCVD_IN_MAPS_RSS "open relay" wedlug RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/ lang pl describe RCVD_IN_NJABL_CGI NJABL: nadawca ma niezabezpieczone formularze na WWW lang pl describe RCVD_IN_NJABL_DUL NJABL: nadawca dial-up uzywa nie lokalnego SMTP lang pl describe RCVD_IN_NJABL_MULTI NJABL: wyslano przez wielostopniowy Open Relay lang pl describe RCVD_IN_NJABL_PROXY NJABL: nadawca to Otwarte Proxy lang pl describe RCVD_IN_NJABL_RELAY NJABL: nadawca to potwierdzony Open Relay lang pl describe RCVD_IN_NJABL_SPAM NJABL: nadawca jest potwierdzonym zrodlem spamu lang pl describe RCVD_IN_SBL Otrzymano przez relay listowany w Spamhaus Block List lang pl describe RCVD_IN_SORBS_BLOCK SORBS: nadawca nie pozwala sie testowac lang pl describe RCVD_IN_SORBS_HTTP SORBS: nadawca jest otwartym serwerem HTTP lang pl describe RCVD_IN_SORBS_MISC SORBS: nadawca jest otwartym serwerem proxy lang pl describe RCVD_IN_SORBS_SMTP SORBS: nadawca posiada otwarty serwer (Open Relay) lang pl describe RCVD_IN_SORBS_SOCKS SORBS: nadawca jest otwartym serwerem SOCKS proxy lang pl describe RCVD_IN_SORBS_WEB SORBS: nadawca posiada naduzywany serwer WWW lang pl describe RCVD_IN_SORBS_ZOMBIE SORBS: nadawca jest z sieci bez kontroli lang pl describe RCVD_NUMERIC_HELO Received: zawiera numeryczne HELO lang pl describe RECEIVE_OFFER Otrzymasz specjalna oferte lang pl describe REFINANCE_NOW Refinansowanie domow lang pl describe REFINANCE_YOUR_HOME Refinansowanie domow lang pl describe REMOVE_PAGE URL strony zawierajacej "usun" lang pl describe REMOVE_POSTAL Wyslij fizycznie poczte aby sie wypisac lang pl describe REPLY_TO_EMPTY Odpowiedz-na: jest puste (Reply-To) lang pl describe RESISTANCE_IS_FUTILE Opor przeciwko temu spamowi jest daremny lang pl describe REVERSE_AGING Odwraca starzenie lang pl describe RISK_FREE "Bez ryzyka". Jaaasneee.... lang pl describe ROUND_THE_WORLD Received: mowi, ze list obiegl swiat dookola (DNS) lang pl describe ROUND_THE_WORLD_LOCAL Received: mowi, ze list obiegl swiat dookola (HELO) lang pl describe SATIS_GUAR Satysfakcja gwarantowana lang pl describe SAVE_THOUSANDS Oszczedzisz mnostwo pieniedzy lang pl describe SEE_FOR_YOURSELF Sprawdz sam lang pl describe SENT_IN_COMPLIANCE Stwierdza zgodnosc z ustawami antyspamowymi lang pl describe SOME_BREAKTHROUGH Opisuje jakis rodzaj odkrycia/przelomu lang pl describe SORTED_RECIPS Lista odbiorcow posortowana wedlug adresu lang pl describe STOCK_ALERT Oferuje powiadomienie o kursach akcji lang pl describe STRONG_BUY Mowi o mocnym zakupie lang pl describe SUB_FREE_OFFER Temat: zaczyna sie od "Darmowy" lang pl describe SUB_HELLO Temat: zaczyna sie od "Czesc" lang pl describe SUBJ_ALL_CAPS Temat zawiera same duze litery lang pl describe SUBJ_AS_SEEN Temat: zawiera "Jak pokazywano" lang pl describe SUBJ_BUY Temat: zaczyna sie od Kup/Kupowanie lang pl describe SUBJ_DOLLARS Temat: zaczyna sie od kwoty dolarow lang pl describe SUBJ_FOR_ONLY Temat: zawiera "Za jedyne" lang pl describe SUBJ_FREE_CAP Temat: zawiera "DARMOWE" lang pl describe SUBJ_GUARANTEED Temat: GWARANTOWANE lang pl describe SUBJ_HAS_SPACES Temat zawiera wiele zbednych spacji lang pl describe SUBJ_HAS_UNIQ_ID Temat zawiera identyfikator cyfrowy lang pl describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS Temat: zawiera zbyt wiele niedozwolonych znakow lang pl describe SUBJ_LIFE_INSURANCE Temat: zawiera "ubezpieczenie na zycie" lang pl describe SUBJ_YOUR_DEBT Temat: zawiera "Twoje rachunki" lub podobnie lang pl describe SUBJ_YOUR_FAMILY Temat: zawiera "Twoja rodzina" lang pl describe SUBJ_YOUR_OWN Temat: zawiera "Twoj wlasny" lang pl describe SUSPICIOUS_RECIPS Do: zawiera te sama domene przynajmniej 10 razy. lang pl describe TO_ADDRESS_EQ_REAL W Do: znajduje sie adres taki sam jak Imie i Nazwisko lang pl describe TO_EMPTY Do: jest puste lang pl describe TO_MALFORMED Do: zawiera uszkodzony adres lang pl describe TO_NO_USER Od: nie ma niczego przed znakiem @ lang pl describe TO_RECIP_MARKER Naglowek Do: zawiera znacznik 'recipient' lang pl describe TO_TXT Wyslane do pliku tekstowego lang pl describe TRACKER_ID Zawiera numer identyfikacyjny lang pl describe UNCLAIMED_MONEY (ludzie po prostu rozrzucaja pieniadze dookola) lang pl describe UNDISC_RECIPS Do zawiera poprawne "undisclosed-recipients" lang pl describe UPPERCASE_25_50 Tresc jest w 25-50% wielkimi literami lang pl describe UPPERCASE_50_75 Tresc jest w 50-75% wielkimi literami lang pl describe UPPERCASE_75_100 Tresc jest w 75-100% wielkimi literami lang pl describe URG_BIZ Pilna sprawa lang pl describe URI_4YOU Wiadomosc posiada URI 4you lang pl describe URI_IS_POUND Nazwa pliku to '\#'; prawdopodobnie to sztuczka z JS lang pl describe URI_OFFERS Wiadomosc posiada odnosnik do ofert firmowych lang pl describe US_DOLLARS_3 Wspomina miliony $ ($NN,NNN,NNN.NN) lang pl describe USER_IN_ALL_SPAM_TO Uzytkownik jest wymieniony w 'all_spam_to' lang pl describe USER_IN_BLACKLIST Od: zawiera adres z Twojej "czarnej listy" lang pl describe USER_IN_BLACKLIST_TO Uzytkownik jest wymieniony w 'blacklist_to' lang pl describe USER_IN_DEF_WHITELIST Uzytkownik jest wymieniony w domyslnej white-list (bialej liscie) lang pl describe USER_IN_MORE_SPAM_TO Uzytkownik jest wymieniony w 'more_spam_to' lang pl describe USER_IN_WHITELIST Od: zawiera adres z white-list (bialej listy) lang pl describe USER_IN_WHITELIST_TO Uzytkownik jest wymieniony w 'whitelist_to' lang pl describe USERPASS URL zawiera nazwe uzytkownika i (opcjonalnie) haslo lang pl describe WE_HONOR_ALL Twierdzi, ze bedzie honorowal zadania usuniecia lang pl describe WEIRD_PORT Uzywa niestandardowego numeru portu dla HTTP lang pl describe WEIRD_QUOTING Dziwne, powtarzajace sie znaki podwojnego cytowania lang pl describe WHILE_YOU_SLEEP Kiedy spisz lang pl describe WHY_PAY_MORE Dla czego przeplacac lang pl describe WHY_WAIT Na co czekasz lang pl describe WITH_LC_SMTP Linia 'Received' zawiera spamerski podpis (smtp) lang pl describe WRINKLES Usuwa zmarszczki lang pl describe X_LIBRARY Wiadomosc zawiera naglowek X-Library lang pl describe X_MSMAIL_PRIORITY_HIGH Wyslane ze zbyt duzym priorytetem 'X-Msmail-Priority' lang pl describe X_PRIORITY_HIGH Wyslane ze zbyt duzym priorytetem 'X-Priority' lang pl describe YOU_CAN_SEARCH Mozesz szukac kogokolwiek ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AntiVirus lang pl describe MIME_SUSPECT_NAME Nazwa pliku MIME nie zgadza sie z zawartoscia endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::DCC lang pl describe DCC_CHECK Na liscie DCC (http://rhyolite.com/anti-spam/dcc/) endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Pyzor lang pl describe PYZOR_CHECK Na liscie Pyzor (http://pyzor.sf.net/) endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::TextCat lang pl describe BODY_8BITS Tresc zawiera 8 kolejnych 8mio bitowych znakow lang pl describe UNWANTED_LANGUAGE_BODY Wiadomosc napisana w niepozadanym jezyku endif ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AccessDB lang pl describe ACCESSDB Wiadomosc zostalaby przechwycona przez accessdb endif
pgp82dKTBPn7f.pgp
Description: PGP signature