Chi e' che fa la traduzione?
Come ha fatto "Steve Langasek eventually announced the freeze of sarge" a diventare "Steve Langasek ha annunciato il possibile congelamento di sarge" invece che "Steve Langasek ha finalmente annunciato il congelamento di sarge"?
Scusate se intervengo in questo modo ma mi sembra che il senso della frase sia stravolto.


Gerardo


-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Rispondere a