On Thu, Sep 04, 2003 at 04:46:47PM -0600, Wojtek Baszczyk wrote: > To whom it may concern: >
> My name is Wojtek Baszczyk I am a Polish-English-Polish >Translator. Currently I'm on the contract with TermSeek Inc. for which >I've been doing Business and General Purpose translations. I've done >Computer translations for Norton Inc. as well. > I am from Warsaw-Poland, and have lived in US for over 3 years. >I am currently a college student majoring in Business Management. >Please let me know if you would be interested in using my service. If you prefer working with CVS repository you can join Polish Debian Documentation Project (http://debian.linux.org.pl). We are translating documentation, webpages and debconf templates recently. At http://debian.linux.org.pl/pomoc.html you can find a document which describes every issue related to working in project. > I look forward to hearing from you. > > > Thank you in advance for your prompt response. Thanks for your interest in volonteering for Debian! regards fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:[EMAIL PROTECTED] | pgp:0x13fefc40 _|_|_ 32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:[EMAIL PROTECTED] | RLU:172001
pgpFlwC7vxBjN.pgp
Description: PGP signature