The following commit has been merged in the master branch: commit a596ab8ef36ade2743dbd442d660b36146574624 Author: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de> Date: Mon Aug 22 20:57:14 2011 +0200
Update German scripts translation Update to 523t. diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 8a5c35f..f3fe4b5 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 22:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-02 19:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-22 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:35+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:378 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603 #, perl-format msgid "cannot close %s" msgstr "%s kann nicht geschlossen werden" @@ -1102,8 +1102,8 @@ msgstr "" #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:526 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:601 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:140 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:155 @@ -1300,9 +1300,8 @@ msgstr "" " --all alle Änderungen hinzufügen\n" #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:117 -#, perl-format -msgid "%s takes no non-option arguments" -msgstr "%s akzeptiert kein nicht-Options-Argument" +msgid "takes no non-option arguments" +msgstr "akzeptiert kein nicht-Options-Argument" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:66 #, perl-format @@ -1354,9 +1353,9 @@ msgstr " %s (laut Paket %s, nicht %s)" msgid "Unconditional maintainer override for %s" msgstr "Bedingungslose Übersteuerung (»override«) des Betreuers für %s" -#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158 -msgid "1 to 3 args expected" -msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet" +#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158 scripts/dpkg-scansources.pl:302 +msgid "one to three arguments expected" +msgstr "ein bis drei Argumente erwartet" #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:175 #, perl-format @@ -1515,10 +1514,6 @@ msgstr "doppelte Quell-Override-Einträge für %s in Zeile %d werden ignoriert" msgid "no binary packages specified in %s" msgstr "keine Binärpakete in %s angegeben" -#: scripts/dpkg-scansources.pl:302 -msgid "1 to 3 args expected\n" -msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n" - #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93 #, perl-format msgid "administrative directory '%s' does not exist" @@ -1801,12 +1796,12 @@ msgstr "Wechsel in Verzeichnis »%s« nicht möglich" msgid "using options from %s: %s" msgstr "Optionen aus %s werden verwendet: %s" -#: scripts/dpkg-source.pl:150 scripts/Dpkg/Compression.pm:168 +#: scripts/dpkg-source.pl:150 scripts/Dpkg/Compression.pm:173 #, perl-format msgid "%s is not a supported compression" msgstr "%s ist keine unterstützte Kompression" -#: scripts/dpkg-source.pl:156 scripts/Dpkg/Compression.pm:193 +#: scripts/dpkg-source.pl:156 scripts/Dpkg/Compression.pm:202 #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:86 #, perl-format msgid "%s is not a compression level" @@ -1845,7 +1840,7 @@ msgstr "%s listet kein binäres Paket auf" #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:557 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:110 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:346 @@ -1869,9 +1864,9 @@ msgid "using source format `%s'" msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet" #: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:537 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84 #, perl-format msgid "building %s in %s" msgstr "%s wird in %s gebaut" @@ -2946,7 +2941,7 @@ msgid "source handling style -s%s not allowed with -x" msgstr "Quellbearbeitungsstil -s%s mit -x nicht erlaubt" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:96 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:50 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:51 msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package" msgstr "mehrere Tardateien in v1.0-Quellpaket" @@ -2956,7 +2951,7 @@ msgid "unrecognized file for a %s source package: %s" msgstr "unerkannte Datei für ein %s-Quellpaket: %s" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:106 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:57 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:58 msgid "no tarfile in Files field" msgstr "keine Tardatei im Feld Files" @@ -2972,7 +2967,7 @@ msgstr "»%s« kann nicht in »%s« umbenannt werden" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:126 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:141 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:166 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:190 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:60 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:61 #, perl-format msgid "unpacking %s" msgstr "%s wird entpackt" @@ -3106,14 +3101,14 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'" msgstr "Existenz von »%s« kann nicht überprüft werden" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:313 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:375 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:96 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98 #, perl-format msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'" msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:99 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:599 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365 #, perl-format msgid "unable to change permission of `%s'" @@ -3212,7 +3207,7 @@ msgstr "lokale Änderungen erkannt, die veränderten Dateien sind:" #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:408 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:75 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:76 #, perl-format msgid "-b takes only one parameter with format `%s'" msgstr "-b akzeptiert nur einen Parameter mit dem Format »%s«" @@ -3257,40 +3252,40 @@ msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see %s" msgstr "" "Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:648 #, perl-format msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s" msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604 -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:646 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367 #, perl-format msgid "cannot remove %s" msgstr "%s kann nicht entfernt werden" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:529 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530 #, perl-format msgid "adding %s to %s" msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:597 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:363 #, perl-format msgid "failed to copy %s to %s" msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:619 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:620 #, perl-format msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists" msgstr "" "Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:634 msgid "there are no local changes to record" msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:639 msgid "Enter the desired patch name: " msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: " @@ -3357,7 +3352,7 @@ msgstr "keine Dateien auf der Kommandozeile angegeben" msgid "--target-format option is missing" msgstr "Option --target-format fehlt" -#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:53 +#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:54 #, perl-format msgid "unrecognized file for a native source package: %s" msgstr "unerkannte Datei für natives Quellpaket: %s" @@ -3548,6 +3543,9 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«" +#~ msgid "1 to 3 args expected\n" +#~ msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n" + #~ msgid "cannot rename %s to %s" #~ msgstr "%s kann nicht in %s umbenannt werden" -- dpkg's main repository -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-cvs-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org