The following commit has been merged in the master branch:
commit a596ab8ef36ade2743dbd442d660b36146574624
Author: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>
Date:   Mon Aug 22 20:57:14 2011 +0200

    Update German scripts translation
    
    Update to 523t.

diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 8a5c35f..f3fe4b5 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-02 19:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-22 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-22 20:35+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet 
werden"
 #: scripts/dpkg-gencontrol.pl:378 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:523
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:91
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:119 scripts/Dpkg/Source/Patch.pm:290
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:602
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:603
 #, perl-format
 msgid "cannot close %s"
 msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
@@ -1102,8 +1102,8 @@ msgstr ""
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:115 scripts/Dpkg/IPC.pm:255
 #: scripts/Dpkg/IPC.pm:263 scripts/Dpkg/Source/Functions.pm:78
 #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm:447 scripts/Dpkg/Source/Package.pm:550
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:525
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:600
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:217 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:526
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:601
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:140
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:155
@@ -1300,9 +1300,8 @@ msgstr ""
 "    --all                     alle Änderungen hinzufügen\n"
 
 #: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:117
-#, perl-format
-msgid "%s takes no non-option arguments"
-msgstr "%s akzeptiert kein nicht-Options-Argument"
+msgid "takes no non-option arguments"
+msgstr "akzeptiert kein nicht-Options-Argument"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:66
 #, perl-format
@@ -1354,9 +1353,9 @@ msgstr "  %s (laut Paket %s, nicht %s)"
 msgid "Unconditional maintainer override for %s"
 msgstr "Bedingungslose Übersteuerung (»override«) des Betreuers für %s"
 
-#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158
-msgid "1 to 3 args expected"
-msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet"
+#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:158 scripts/dpkg-scansources.pl:302
+msgid "one to three arguments expected"
+msgstr "ein bis drei Argumente erwartet"
 
 #: scripts/dpkg-scanpackages.pl:175
 #, perl-format
@@ -1515,10 +1514,6 @@ msgstr "doppelte Quell-Override-Einträge für %s in Zeile 
%d werden ignoriert"
 msgid "no binary packages specified in %s"
 msgstr "keine Binärpakete in %s angegeben"
 
-#: scripts/dpkg-scansources.pl:302
-msgid "1 to 3 args expected\n"
-msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n"
-
 #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:93
 #, perl-format
 msgid "administrative directory '%s' does not exist"
@@ -1801,12 +1796,12 @@ msgstr "Wechsel in Verzeichnis »%s« nicht möglich"
 msgid "using options from %s: %s"
 msgstr "Optionen aus %s werden verwendet: %s"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:150 scripts/Dpkg/Compression.pm:168
+#: scripts/dpkg-source.pl:150 scripts/Dpkg/Compression.pm:173
 #, perl-format
 msgid "%s is not a supported compression"
 msgstr "%s ist keine unterstützte Kompression"
 
-#: scripts/dpkg-source.pl:156 scripts/Dpkg/Compression.pm:193
+#: scripts/dpkg-source.pl:156 scripts/Dpkg/Compression.pm:202
 #: scripts/Dpkg/Compression/Process.pm:86
 #, perl-format
 msgid "%s is not a compression level"
@@ -1845,7 +1840,7 @@ msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
 #: scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm:401
 #: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm:87 scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:122
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:277 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:423
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:556
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:557
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:110
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:284
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:346
@@ -1869,9 +1864,9 @@ msgid "using source format `%s'"
 msgstr "Quellformat »%s« wird verwendet"
 
 #: scripts/dpkg-source.pl:388 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:301
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:536
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:346 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:537
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:152
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:83
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:84
 #, perl-format
 msgid "building %s in %s"
 msgstr "%s wird in %s gebaut"
@@ -2946,7 +2941,7 @@ msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
 msgstr "Quellbearbeitungsstil -s%s mit -x nicht erlaubt"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:96
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:50
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:51
 msgid "multiple tarfiles in v1.0 source package"
 msgstr "mehrere Tardateien in v1.0-Quellpaket"
 
@@ -2956,7 +2951,7 @@ msgid "unrecognized file for a %s source package: %s"
 msgstr "unerkannte Datei für ein %s-Quellpaket: %s"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:106
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:57
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:58
 msgid "no tarfile in Files field"
 msgstr "keine Tardatei im Feld Files"
 
@@ -2972,7 +2967,7 @@ msgstr "»%s« kann nicht in »%s« umbenannt werden"
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:126 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:141
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:153 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:166
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:190
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:60
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:61
 #, perl-format
 msgid "unpacking %s"
 msgstr "%s wird entpackt"
@@ -3106,14 +3101,14 @@ msgid "unable to check for existence of `%s'"
 msgstr "Existenz von »%s« kann nicht überprüft werden"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:313 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:375
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:96
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:98
 #, perl-format
 msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 msgstr "»%s« (neu angelegt) konnte nicht in »%s« umbenannt werden"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:316 scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm:378
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:598
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:99
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:599
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:102
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:365
 #, perl-format
 msgid "unable to change permission of `%s'"
@@ -3212,7 +3207,7 @@ msgstr "lokale Änderungen erkannt, die veränderten 
Dateien sind:"
 
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:408
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:97
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:75
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:76
 #, perl-format
 msgid "-b takes only one parameter with format `%s'"
 msgstr "-b akzeptiert nur einen Parameter mit dem Format »%s«"
@@ -3257,40 +3252,40 @@ msgid "aborting due to unexpected upstream changes, see 
%s"
 msgstr ""
 "Abbruch aufgrund unerwarteter Änderungen in den Originalquellen, siehe %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:647
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:517 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:648
 #, perl-format
 msgid "local changes have been recorded in a new patch: %s"
 msgstr "lokale Änderungen wurden in einem neuen Patch aufgezeichnet: %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:519 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:604
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:632 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:645
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:520 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:605
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633 scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:646
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:367
 #, perl-format
 msgid "cannot remove %s"
 msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:529
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:530
 #, perl-format
 msgid "adding %s to %s"
 msgstr "%s wird zu %s hinzugefügt"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:596
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:597
 #: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:363
 #, perl-format
 msgid "failed to copy %s to %s"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:619
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:620
 #, perl-format
 msgid "cannot register changes in %s, this patch already exists"
 msgstr ""
 "Änderungen in %s können nicht registriert werden, Patch existiert bereits"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:633
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:634
 msgid "there are no local changes to record"
 msgstr "es gibt keine aufzuzeichnenden lokalen Änderungen"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:638
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:639
 msgid "Enter the desired patch name: "
 msgstr "Bitte geben Sie den gewünschten Namen für den Patch ein: "
 
@@ -3357,7 +3352,7 @@ msgstr "keine Dateien auf der Kommandozeile angegeben"
 msgid "--target-format option is missing"
 msgstr "Option --target-format fehlt"
 
-#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:53
+#: scripts/Dpkg/Source/Package/V3/native.pm:54
 #, perl-format
 msgid "unrecognized file for a native source package: %s"
 msgstr "unerkannte Datei für natives Quellpaket: %s"
@@ -3548,6 +3543,9 @@ msgstr "Versionsnummer enthält ungültiges Zeichen »%s«"
 msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
 msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
 
+#~ msgid "1 to 3 args expected\n"
+#~ msgstr "1 bis 3 Argumente erwartet\n"
+
 #~ msgid "cannot rename %s to %s"
 #~ msgstr "%s kann nicht in %s umbenannt werden"
 

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-cvs-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to