The following commit has been merged in the master branch: commit d14feeda6dcfe9aa2f3e6c40f956f75c6a0e2ada Author: Sven Joachim <svenj...@gmx.de> Date: Wed Mar 21 18:11:22 2012 +0100
German dpkg translation update Update to 1027t. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index eba315d..d0e5eba 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -2,6 +2,7 @@ dpkg (1.16.3) UNRELEASED; urgency=low [ Updated dpkg translations ] * French (Christian Perrier) + * German (Sven Joachim). -- Guillem Jover <guil...@debian.org> Mon, 19 Mar 2012 09:53:29 +0100 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 76c6407..56415a5 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.16.2~\n" +"Project-Id-Version: Debian dpkg 1.16.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-19 07:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:10+0100\n" "Last-Translator: Sven Joachim <svenj...@gmx.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -872,10 +872,9 @@ msgid "empty value for %s" msgstr "leerer Wert für %s" #: lib/dpkg/parse.c:210 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "package has field '%s' but is architecture all" +#, c-format msgid "package has field '%s' but is missing architecture" -msgstr "Paket hat Feld %s, ist aber architekturunabhängig" +msgstr "Paket hat Feld »%s«, aber fehlende Architektur" #: lib/dpkg/parse.c:213 #, c-format @@ -909,12 +908,14 @@ msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them" msgstr "Paket mit dem Status »nicht installiert« hat Conffiles, vergesse sie" #: lib/dpkg/parse.c:344 -msgid "package contains multiple non-coinstallable instances" -msgstr "" +msgid "multiple non-coinstallable package instances present" +msgstr "mehrere nicht zusammen installierbare Paketinstanzen vorhanden" #: lib/dpkg/parse.c:347 -msgid "package with a mix of non-coinstallable and coinstallable instances" +msgid "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present" msgstr "" +"gemischte zusammen installierbare und nicht zusammen installierbare " +"Paketinstanzen vorhanden" #: lib/dpkg/parse.c:406 #, c-format @@ -922,6 +923,8 @@ msgid "" "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple " "installed instances" msgstr "" +"%s %s (Multi-Arch: %s) kann nicht zusammen mit %s installiert werden, " +"welches mehrere installierte Instanzen hat" #: lib/dpkg/parse.c:520 #, c-format @@ -1402,13 +1405,13 @@ msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" msgstr "Größe des symbolischen Links »%.250s« wurde von %jd zu %zd geändert" #: src/archives.c:562 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s" +#, c-format msgid "" "trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances " "of package %.250s" msgstr "" -"Versuch, »%.250s« zu überschreiben, welches auch in Paket %.250s %.250s ist" +"Versuch, gemeinsam benutztes »%.250s« zu überschreiben, welches verschieden " +"von anderen Instanzen des Paketes %.250s ist" #: src/archives.c:652 #, c-format @@ -2470,12 +2473,11 @@ msgstr "" " »%s« gefunden" #: src/divertcmd.c:557 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed." +#, c-format msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n" msgstr "" -"Die Anforderung, %.250s zu entfernen, wird ignoriert; es ist nicht " -"installiert." +"Anforderung, die gemeinsam benutzte Umleitung »%s« zu entfernen, wird " +"ignoriert.\n" #: src/divertcmd.c:563 #, c-format @@ -2659,7 +2661,7 @@ msgstr "mehrere Kollisionen und Ersetzungen" #: src/enquiry.c:385 msgid "multi-arch" -msgstr "" +msgstr "Multi-Arch" #: src/enquiry.c:485 #, c-format @@ -2961,20 +2963,17 @@ msgid "error trying to open %.250s" msgstr "Fehler beim Versuch, %.250s zu öffnen" #: src/infodb-format.c:55 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to create file '%s'" +#, c-format msgid "corrupt info database format file '%s'" -msgstr "Datei »%s« kann nicht angelegt werden" +msgstr "beschädigte Info-Datenbank-Formatdatei »%s«" #: src/infodb-upgrade.c:123 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package" +#, c-format msgid "Info file %s/%s not associated to any package" -msgstr "Conffile »%.250s« kommt nicht im Paket vor" +msgstr "Infodatei %s/%s gehört zu keinem Paket" #: src/infodb-upgrade.c:183 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error writing `%s'" +#, c-format msgid "error while writing '%s'" msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«" @@ -3084,12 +3083,7 @@ msgstr "" "\n" #: src/main.c:128 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" -#| " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-" -#| "conrep.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n" " --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " @@ -3099,7 +3093,9 @@ msgid "" msgstr "" "Zur internen Verwendung: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package " "|\n" -" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep.\n" +" --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep " +"|\n" +" --assert-multi-arch.\n" "\n" #: src/main.c:134 @@ -4249,11 +4245,10 @@ msgstr "unerwartete Daten nach Paket und Auswahl in Zeile %d" msgid "illegal package name at line %d: %.250s" msgstr "ungültiger Paketname in Zeile %d: %.250s" -#: src/select.c:168 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "illegal package name at line %d: %.250s" +#: src/select.c:166 +#, c-format msgid "package not in database at line %d: %.250s" -msgstr "ungültiger Paketname in Zeile %d: %.250s" +msgstr "Paket nicht in der Datenbank in Zeile %d: %.250s" #: src/select.c:172 #, c-format -- dpkg's main repository -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-cvs-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org