The following commit has been merged in the master branch:
commit 86ac9ea598f5a04c29f55b9f8063492fc7df72c4
Author: Christian PERRIER <bubu...@debian.org>
Date:   Sun Jul 1 08:31:39 2012 +0200

    Update French translation of dselect
    
    Update to 270t.

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index acb850b..05e387e 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,6 +1,7 @@
 dpkg (1.16.7) UNRELEASED; urgency=low
 
-  *
+  [ Updated dselect translations ]
+  * French (Christian Perrier).
 
  -- Guillem Jover <guil...@debian.org>  Sat, 30 Jun 2012 22:17:55 +0200
 
diff --git a/dselect/po/fr.po b/dselect/po/fr.po
index 6c02657..6724bb9 100644
--- a/dselect/po/fr.po
+++ b/dselect/po/fr.po
@@ -51,14 +51,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-30 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 07:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-01 08:30+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #: dselect/basecmds.cc:125
@@ -273,10 +273,9 @@ msgid "Search for a package whose name contains a string"
 msgstr "Rechercher un paquet dont le nom contient une chaîne particulière"
 
 #: dselect/bindings.cc:162
-#, fuzzy
 #| msgid "Repeat last search."
 msgid "Repeat last search"
-msgstr "Répéter la dernière recherche."
+msgstr "Répéter la dernière recherche"
 
 #: dselect/bindings.cc:163
 msgid "Swap sort order priority/section"
@@ -919,7 +918,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dselect/main.cc:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "Options:\n"
 #| "  --admindir <directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -946,7 +945,7 @@ msgstr ""
 "                             Activer le mode débogage et rediriger\n"
 "                             l'affichage dans <fichier> ;\n"
 "  --colour | --color screenpart:[avant_plan],[arrière_plan][:attr[+attr"
-"+..]]\n"
+"+...]]\n"
 "                             Configurer les couleurs d'affichage ;\n"
 "\n"
 
@@ -962,10 +961,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: dselect/main.cc:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Section"
 msgid "Actions:\n"
-msgstr "Section"
+msgstr "Actions :\n"
 
 #: dselect/main.cc:203
 #, c-format
@@ -988,20 +987,19 @@ msgid "couldn't open debug file `%.255s'\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de débogage « %.255s »\n"
 
 #: dselect/main.cc:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Invalid %s `%s'\n"
 msgid "invalid %s '%s'"
-msgstr "Invalide %s « %s »\n"
+msgstr "Non valable %s « %s »"
 
 #: dselect/main.cc:268
 msgid "screen part"
 msgstr "Partie de l'écran"
 
 #: dselect/main.cc:274
-#, fuzzy
 #| msgid "Null colour specification\n"
 msgid "null colour specification"
-msgstr "Spécification de couleur nulle\n"
+msgstr "Spécification de couleur nulle"
 
 #: dselect/main.cc:282 dselect/main.cc:287
 msgid "colour"
@@ -1621,10 +1619,9 @@ msgid "Available control file information"
 msgstr "Informations disponibles du fichier de contrôle"
 
 #: dselect/pkglist.cc:421
-#, fuzzy
 #| msgid "There are no packages."
 msgid "there are no packages"
-msgstr "Il n'existe pas de paquets."
+msgstr "Il n'existe pas de paquets"
 
 #: dselect/pkglist.cc:512
 msgid "invalid search option given"

-- 
dpkg's main repository


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-dpkg-cvs-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to