This is an automated email from the git hooks/post-receive script. kreutzm pushed a commit to branch main in repository dpkg.
View the commit online: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git/commit/?id=0b7988833b2b778562b1d07c1836b5fd71ae9893 commit 0b7988833b2b778562b1d07c1836b5fd71ae9893 Author: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de> AuthorDate: Wed Jul 3 21:56:16 2024 +0200 po: Update German man pages translation --- man/po/de.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 49 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index 07bd7a054..d2f278ff3 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-21 20:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-21 20:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-03 20:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:48+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -10106,7 +10106,7 @@ msgstr "optimize (Optimierung)" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" "Mehrere Optionen zur Kompilierung (Details weiter unten) können verwandt " @@ -10142,7 +10142,7 @@ msgstr "sanitize (Bereinigung)" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -17140,7 +17140,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Diese Handbuchseite dokumentiert das B<dpkg-name>-Programm, das eine " "einfache Möglichkeit bereitstellt, B<Debian>-Pakete in ihren vollen " @@ -18223,7 +18223,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -19770,6 +19770,43 @@ msgstr "" "B<dpkg-shlibdeps> die Abhängigkeit von allen Feldern außer dem, das die " "wichtigsten Abhängigkeiten repräsentiert, entfernen." +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package=>I<Paket>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Define the package name." +msgstr "Definiert den Paketnamen." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" +"Wenn angegeben wird der Paketname verwandt, um die Vorgaben, basierend auf " +"den Binärpaket-Metadaten in F<debian/control>, zu ändern." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" +"Falls das Paket B<Essential: yes>, dann ist das standardmäßige " +"Abhängigkeitsfeld B<Pre-Depends>, andernfalls B<Depends>. Der Standard-" +"Pakettyp wird aus dem Feld B<Package-Type> gesetzt. Das Paket wird zu der " +"Gruppe der mit B<-x> ausgeschlossenen Pakete hinzugefügt." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Option unterstützt seit Dpkg 1.22.7." + #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" @@ -22897,9 +22934,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "Fügt eine Hinwegsetzung für I<Pfad> hinzu. I<Pfad> muss noch nicht " "existieren oder B<dpkg> bekannt sein, wenn dieser Befehl verwendet wird; die " @@ -29535,7 +29572,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -31584,8 +31621,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Set the changelog filename to parse. Default is ‘-’ (standard input)." #~ msgstr "" -#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. Standardmäßig " -#~ "‚-’ (Standardeingabe)." +#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. Standardmäßig ‚-’ " +#~ "(Standardeingabe)." #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>" #~ msgstr "B<-l>, B<--label> I<Datei>" -- Dpkg.Org's dpkg