This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

kreutzm pushed a commit to branch main
in repository dpkg.

View the commit online:
https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git/commit/?id=0b7988833b2b778562b1d07c1836b5fd71ae9893

commit 0b7988833b2b778562b1d07c1836b5fd71ae9893
Author: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>
AuthorDate: Wed Jul 3 21:56:16 2024 +0200

    po: Update German man pages translation
---
 man/po/de.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index 07bd7a054..d2f278ff3 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-d...@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-21 20:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-21 20:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-03 20:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:48+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -10106,7 +10106,7 @@ msgstr "optimize (Optimierung)"
 #: dpkg-buildflags.pod
 msgid ""
 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: Enabling B<all> these "
 "options can result in unreproducible binary artifacts."
 msgstr ""
 "Mehrere Optionen zur Kompilierung (Details weiter unten) können verwandt "
@@ -10142,7 +10142,7 @@ msgstr "sanitize (Bereinigung)"
 msgid ""
 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: These options "
 "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
 "for conformant code, reduce security or even functionality."
 msgstr ""
@@ -17140,7 +17140,7 @@ msgid ""
 ">I<package-type> as specified in the control file of the package.  The "
 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
 "optionally followed by a hyphen and the revision information.  The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
 msgstr ""
 "Diese Handbuchseite dokumentiert das B<dpkg-name>-Programm, das eine "
 "einfache Möglichkeit bereitstellt, B<Debian>-Pakete in ihren vollen "
@@ -18223,7 +18223,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: dpkg-query.pod
 msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
 "end result.  Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -19770,6 +19770,43 @@ msgstr ""
 "B<dpkg-shlibdeps> die Abhängigkeit von allen Feldern außer dem, das die "
 "wichtigsten Abhängigkeiten repräsentiert, entfernen."
 
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package=>I<Paket>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "Define the package name."
+msgstr "Definiert den Paketnamen."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+"Wenn angegeben wird der Paketname verwandt, um die Vorgaben, basierend auf "
+"den Binärpaket-Metadaten in F<debian/control>, zu ändern."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>.  The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field.  The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+"Falls das Paket B<Essential: yes>, dann ist das standardmäßige "
+"Abhängigkeitsfeld B<Pre-Depends>, andernfalls B<Depends>. Der Standard-"
+"Pakettyp wird aus dem Feld B<Package-Type> gesetzt. Das Paket wird zu der "
+"Gruppe der mit B<-x> ausgeschlossenen Pakete hinzugefügt."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Option unterstützt seit Dpkg 1.22.7."
+
 #. type: =item
 #: dpkg-shlibdeps.pod
 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
@@ -22897,9 +22934,9 @@ msgid ""
 "Add an override for I<path>.  I<path> does not need to exist nor be known to "
 "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
 "later.  Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
 msgstr ""
 "Fügt eine Hinwegsetzung für I<Pfad> hinzu. I<Pfad> muss noch nicht "
 "existieren oder B<dpkg> bekannt sein, wenn dieser Befehl verwendet wird; die "
@@ -29535,7 +29572,7 @@ msgid ""
 "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
 "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
 "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note>: In most "
 "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
 "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
 "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -31584,8 +31621,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid ""
 #~ "Set the changelog filename to parse.  Default is ‘-’ (standard input)."
 #~ msgstr ""
-#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. Standardmäßig "
-#~ "‚-’ (Standardeingabe)."
+#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. Standardmäßig ‚-’ "
+#~ "(Standardeingabe)."
 
 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
 #~ msgstr "B<-l>, B<--label> I<Datei>"

-- 
Dpkg.Org's dpkg

Reply via email to