Package: sitesummary Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi. Please find attached the Italian translation of sitesummary debconf messages proofread by the Italian localization team.
Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of sitesummary debconf messages # Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca # This file is distributed under the same license as the sitesummary package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitesummary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-29 00:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-10 14:55+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "URL:" msgstr "URL:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "" "Insert the URL to the sitesummary collector, where should the sitesummary " "information be submitted. Several URLs can be specified separated by space." msgstr "" "Inserire l'URL del collettore di sitesummary, dove devono essere inviate le " "informazioni di sitesummary. Possono essere specificati più URL separati da " "spazi." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:1001 msgid "The default URL is http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi" msgstr "L'URL predefinito è http://localhost/cgi-bin/sitesummary-collector.cgi" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Site:" msgstr "Sito:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:2001 msgid "Insert a string identifying the site where this machine is located." msgstr "" "Inserire una stringa che identifica il sito in cui è collocata questa " "macchina." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "Sitegroup:" msgstr "Gruppo sito:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:3001 msgid "" "Insert a string identifying the subgroup within the site where this machine " "is located." msgstr "" "Inserire una stringa che identifica il sottogruppo all'interno del sito dove " "è collocata questa macchina." #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "Host class:" msgstr "Classe host:" #. Type: string #. Description #: ../sitesummary-client.templates:4001 msgid "" "Insert string identifying the host class, like workstation, server, laptop, " "thin client etc." msgstr "" "Inserire una stringa che identifica la classe dell'host, come workstation, " "server, laptop, thin client, ecc."