Hi all,
As you may remember, in February a call for translation updates for the Buster manual was issued, in the first place to the last known translator. This resulted in: - a translation update from Joe Hansen for Danish after 1 week, but changes made to the manual after that time, still have to be translated. - a translation update from Claudio Carboncini for Italian after 2 weeks, but changes made to the manual after that time, still have to be translated. - a notification from Rafael Rivas (es) that he is planning to get back on it, but no progress so far. - a reply from Cédric Boutillier (fr), Anthony Mao (Traditional Chinese) and Ma Yong (Simplified Chinese) that extra help would be welcome. A call for help with the translation to the debian-l10n-* lists a week later resulted in: - a new tranlator for French (Jean-Pierre Giraud) - a new translator for Polish (Wiktor Wandachowicz) but their contributions still have to show up in the repository. At this moment, no progress could be established for the languages ja, zh, zh_Hant and no new languages did show up. Conclusions: - da, de, it and nl have shown to be able to keep their translations up to date using the Debian l10n infrastructure. Those languages can be left disabled on hosted-weblate. Probably the Debian l10n infrastructure will also prove to be suitable for fr. So also this language can be left disabled on hosted-weblate for now. - da and it showed to be very responsive on the call for translation updates, but don't seem to keep their translations up to date in an ongoing way. So an explicit call for translation updates to them is useful, but given their responsiveness, such a call would have been more appropriate as close as possible to the release. - es and ja are currently disabled at hosted-weblate, but as there seems to be a lack of translation capacity within Debian for these languages for now, enabling those languages at hosted-weblate could be worthwhile. -- Kind regards, Frans Spiesschaert

