# luiz f portella <[EMAIL PROTECTED]>: > Eble estas komuna fonto por legado, Komputada leksikono. Mi iom > sercxis en gxi por skribi artikolon pri blackbox. Gxi ne estis suficxa, > kaj por traduko de menuo gxi ankaux ne estas, ju pli al traduko de > distribuo, debian aux mandrako.
La Komputada Leksikono pli interesiÄas pri teoria komputiko ol pri la praktikaj problemoj troveblaj en esperantigo de programoj. > Mi pensas ke almenaux por komenci solvi la problemo, cxiuj homoj > kiuj laboras pri traduko de pluraj programoj/distribuoj povus > enretigi sian tutan tradukon kiu estis uzata kiel vortaro E-o/Angla > kaj Angla/E-o. La tradukoj Äenerale ja estas enretigitaj, sed ili ne estas facile konsulteblaj en unu loko. Vortareto estus utila. Äu vikio taÅgus por organizi la laboron (aÅ elturniÄi sen organizado)? Edmundo