Guilherme, Leslie, I'm Debian Project GNU C Library package developer. Leslie, I got the following report from Guilherme that reported glibc.po in pt_BR translation has a typo:
http://bugs.debian.org/319422/ At Sun, 31 Jul 2005 12:36:43 -0300, Guilherme de S. Pastore wrote: > As you noticed, the translation hasn't been updated in a very long time, > and LDP-BR (the team you're contacting) seems to be pretty inactive. The > translator used to work for Conectiva, which became Mandriva with > Mandrake, and I guess he is not active anymore. Hmm, I guess LDP-BR rejected my mail because I was not pt_BR translation list members... > > Each translation is managed under GNU translation team. I can't put > > your patch to Debian straightforwardly. Rodrigo and translators, > > could you review this patch? It was submitted to Debian distribution, > > created by Guilherme. > > Could you forward this there, then, or give me instructions on how to? > Or perhaps ask for revision on [EMAIL PROTECTED] I can't see > why it would hurt that much to apply a patch on the Debian version. It's > just a gross gender mistake we have releasing with, and I wouldn't want > one more version with one of this kind, really. I'm one of GNU translation project maintainer, and Japanese co-TP coordinator. From the view point of the maintainer, GNU translation Project requires the disclaimer - so I don't want to apply Debian specific local patch to each .po, before getting review from official maintainers. > I'd be even willing to update and fix all the translations related to > the GNU project (from glibc to whatever else is available/necessary), > but I don't really know how to do it. If you could point be in the right > direction, I'd be really grateful. Thanks for your offer! The first step is to see at GNU translation project: http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/ I think it's the first step to subscribe pt_BR.po mailing list. Leslie, could you coordinate Guilherme's activities? Thanks in advance, -- gotom -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]